Como combinado, os últimos seis anos da tua sentença foram comutados. | Open Subtitles | كما تم الاتفاق السنوات الست الأخيرة من عقوبتك سيتم إزالتها |
Então, diga-me, por onde andou nestes últimos seis anos? | Open Subtitles | إذا أخبرني، أين كنت هذه السنوات الست الأخيرة؟ |
Sabem qual tem sido o crescimento do rendimento per capita nos EUA nos últimos seis anos? | TED | أتعرفون كيف كان النمو في دخل الفرد في الولايات المتحدة في السنوات الست الماضية؟ |
Fi-lo durante os últimos seis anos da minha vida, e continuo a fazê-lo todos os dias. | TED | وهو أمر حصل لي في السنوات الست الأخيرة، وأستمر في ذلك يوميا. |
Mas acredito que, nos últimos seis anos, passámos do impossível para o que agora é imparável. | TED | و لكني أؤمن بأننا تجاوزنا خلال السنوات الست الماضية مرحلة المستحيل إلى مرحلة الانطلاق. |
Nos últimos seis anos devem-me ter roubado 20 dólares. | Open Subtitles | اعتقد انه قد تم سرقت 20 قرش فى السنوات الست الماضية |
Nestes seis anos em que Os Simpsons têm estado no ar temos recebido dúzias de cartas de fãs que querem saber mais sobre o espectáculo. | Open Subtitles | على مدار السنوات الست التي عرض فيها المسلسل استلمنا دستة من الرسائل من معجبين يودون معرفة المزيد حول هذا العرض |
Nos seis anos seguintes, fiz coisas que gostava de conseguir apagar da memória. | Open Subtitles | في السنوات الست الأخيرة فعلت أشياء أتمنى لو يمكن محوها من ذاكرتي |
Tu basicamente viveste nesta lixeira durante os últimos seis anos e não houveram assim tantos rapazes a escolher depois de os eliminares as mulheres e os gays, | Open Subtitles | عشت مع هذا الشاب طيلة السنوات الست الأخيرة ولم يكن هناك رجال كثيرون للاختيار ان شطبنا النساء واللوطيين |
Nos últimos seis anos, foi a nossa ligação com o Departamento de Estado. | Open Subtitles | كان في السنوات الست الماضية علاقتنا في وزارة الخارجية |
Só sei que nos últimos seis anos, tem havido mais actos de terrorismo no mundo, que nos 20 anos anteriores. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان السنوات الست الماضية كان هناك الكثير من الاحداث الارهابية على مستوى العالم |
Não tenho feito mais nada senão lutar com canibais e piratas nos últimos seis anos. | Open Subtitles | لم أكن اقاتل سوى القراصنة وآكلي لحوم البشر على مدى السنوات الست الأخيرة |
Não só para a temporada, mas para os seis anos, uma espécie de forma, um significado e veracidade. | Open Subtitles | و ليس الموسم فقط لكن السنوات الست كلها منحتها نوعا ما شكلا و معنى و نوعا ما من الحقيقة |
Bom, o partido tem estado "nas couves" estes ultimos seis anos. | Open Subtitles | حسناً، الحزب يذهب إلى الهاوية في السنوات الست الأخيرة |
Amaia, filhota, é verdade que passámos seis anos afastados, mas basta olhar para ti para ver que estás apaixonada. | Open Subtitles | امايا , عزيزتي اعرف ان تلك السنوات الست هناك لكن اراك الان و اعرف انكِ واقعة في الحب |
Talvez tenha passado seis anos a pensar nisso. | Open Subtitles | وربما امضيت السنوات الست الماضية وانا افكر به |
Eu passara os últimos seis anos a sacar dinheiro às pessoas. | Open Subtitles | ولكني قضيت السنوات الست الماضية أحدث الناس عن أموالهم |
E em troca, passei os últimos seis anos trancado como um animal, a viver um pesadelo. | Open Subtitles | وفي المقابل، أمضيت السنوات الست الماضية مسجوناً في قفص كالحيوان أعيش كابوساً |
Portanto, nos últimos seis anos, fiz da minha missão pessoal garantir que tantas pessoas quanto possível compreendam estes tipos de tecnologias e as suas implicações. | TED | وعليه، منذ السنوات الست الماضية، أصبحت مهمتي الشخصية هي التأكد من تعريف أكبر عدد ممكن من الناس بهذا النوع من التقنيات ومجالات تطبيقها. |