Só que é tão fácil ser-se mau sem se saber, não é? | Open Subtitles | من السهل جدا أن تبدو مزعجا دون أن تعلم أليس كذلك? |
Talvez não seja tão fácil entrar e sair a próxima vez. | Open Subtitles | لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة |
É tão fácil culpar uma miúda, não é verdade? | Open Subtitles | من السهل جدا ان تلوم طفل اليس كذلك؟ |
É muito fácil de dobrar e recebeu críticas muito boas. | Open Subtitles | إنه من السهل جدا طيها وإعادة فتحها مرة أخرى |
É preciso vários pequenos erros para destruir alguma coisa, e é muito fácil para alguém envolvido simplesmente dizer: | Open Subtitles | أعني، نحتاج الكثير من الأخطاء الصغيرة لتدمير شيء ما، ويكون من السهل جدا على كل المتورطين |
Duvido, foi demasiado fácil raptá-la. | Open Subtitles | هذا مشكوك فيه لأنه كان من السهل جدا أخذها. |
As pessoas de idade são irritadiças. É fácil ofendê-los. | Open Subtitles | السكان القدماء أصبحو حادّي المزاج من السهل جدا إغضابهم. |
MM: Sim! Nós estamos a criar uma ferramenta que permite aos editores, construir facilmente estes conteúdos. | TED | مايك ماتاس: نعم، نحن نبني أداة تجعل من السهل جدا على الناشرين الآن إنشاء هذا المحتوى. |
Seria tão fácil matar vocês os dois. | Open Subtitles | سيكون من السهل جدا إطلاق النار على كل منكما |
Porque para algumas pessoas é a tão fácil de matar os outros? | Open Subtitles | لماذا يكون من السهل جدا لبعض الرجال قتل الآخرين؟ |
Era tão fácil repetir cenários e momentos. | Open Subtitles | من السهل جدا تكرار السيناريوهات واللحظات |
Acontece que não é assim tão fácil abrires a tua própria empresa. | Open Subtitles | اتضح أنه ليس من السهل جدا أن تبدأ شركتِكَ الخاصةِ |
Desde quando é que é tão fácil mentirem às vossas amigas? | Open Subtitles | متى اصبح من السهل جدا , الكذب على اصدقائك |
Foi tão fácil fazê-la ter pena de mim. | Open Subtitles | كان من السهل جدا لجعل لكم أشعر بالأسف بالنسبة لي. |
Teria sido tão fácil para mim rebentar o Arco enquanto ainda estavas lá dentro. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون من السهل جدا بالنسبة لي لتفجير القوس في الوقت الذي كانت لا تزال في داخله. |
É muito fácil reagir. | TED | ومن السهل جدا ان تتصرف بردة فعل مبالغ فيها |
Na realidade, é muito fácil que um componente químico de um produto entre no corpo humano, através da pele. | TED | من السهل جدا الان ان تحصل على مواد كيميائية من المنتجات عن طريق الجلد |
É muito fácil causar mais danos nestas fotos danificadas. | TED | من السهل جدا إدخال المزيد من الأضرار على تلك الصور التالفة. |
Mas as redes também não são apenas uma nova tendência, e é muito fácil nós classificá-las assim. | TED | ولكن الشبكات أيضا ليس فقط اتجاها جديدا، و من السهل جدا بالنسبة لنا رفضها على هذا النحو. |
demasiado fácil cheira-me a armadilha. | Open Subtitles | صرخات من السهل جدا الإعداد لها بالنسبة لي |