ويكيبيديا

    "السوفيتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Soviética
        
    • soviético
        
    • Rússia
        
    • soviéticas
        
    No nosso universo foi a União Soviética que ruiu. Open Subtitles .فى عالمنا نحن الاتحاد السوفيتى هو الذى ينهار
    Quando a União Soviética ainda existia, os ricos e poderosos precisavam do povo porque os temiam. TED عندما كان الاتحاد السوفيتى لايزال قائما كان الأغنياء والأقوياء في حاجة للناس لأنهم كانوا يخافونهم.
    Um acordo entre a União Soviética e Cuba. Open Subtitles هناك اتفاقية بين الأتحاد السوفيتى و كوبا,
    E claro, de vários oficiais da URSS, da República Popular da China e do Exército soviético. Open Subtitles وبالطبع مجموعة .. من المسئولين من الاتحاد السوفيتى ومن جمهورية الصين الشعبية ..
    Um pára-quedista soviético é a força, beleza e orgulho... das Forças Armadas. Open Subtitles جندى المظلات السوفيتى محل ثقة جميع الوحدات والشعب ومَن أنتم بحق الجحيم؟
    É verdade que a União Soviética vai entrar no boxe profissional? Open Subtitles هل هو مؤكد أن الاتحاد السوفيتى سوف يدخل عالم ملاكمة المحترفين؟
    Hoje a União Soviética entra oficialmente no boxe profissional. Open Subtitles -اليوم الاتحاد السوفيتى سوف يدخل عالم ملاكمة المحترفين.
    No canto vermelho, com 136. 7 kg, medalha de ouro e campeão mundial amador sem derrotas da União Soviética. Open Subtitles فى الزاوية الحمراء يزن 261 باوند الحاصل على اوسمة ذهبية وغير مهزوم بطل العالم للهواة من الاتحاد السوفيتى
    Lutamos na União Soviética, ou em lado nenhum. Open Subtitles نحن نحارب فى الاتحاد السوفيتى ولا نحارب هنا
    O seu pai foi enforcado pela União Soviética... pelo crime de banditismo. Open Subtitles والده حكم عليه بالإعدام شنقاً من قبل الإتحاد السوفيتى لجرائم السطوّ المسلّح
    Privacidade não é uma grande preocupação... na União Soviética, camarada. Open Subtitles إن الخصوصية ليست ذات شأن في الاتحاد السوفيتى, يا رفيقي
    O seu sotaque é da Geórgia. Geórgia, antiga União Soviética. Open Subtitles لهجتك من جورجيا فى الاتحاد السوفيتى السابق
    Os nossos interesses económicos estão a ser comprometidos, sem falar dos perigos de uma presença Soviética tão perto de casa. Open Subtitles تم تحقيق فائدتنا الإقتصاديه لا نقول شيئاً عن مخاطر التواجد السوفيتى بالقرب من وطننا
    São bombas fabricadas pela antiga União Soviética. Open Subtitles وهى عدد من الأسلحة صنعها الإتحاد السوفيتى السابق
    Em França, aumentam os ataques contra as forças de ocupação, especialmente desde que os comunistas se tinham juntado a luta da resistência depois de invasão alemã a União Soviética. Open Subtitles فى فرنسا تزايدت الهجمات ضد المحتلين خصوصا بعد ان انضم الشيوعيون الى المقاومه بعد اجتياح المانيا للاتحاد السوفيتى
    20 milhões de civis e soldados foram mortos, quase 15% da população da União Soviética. Open Subtitles قتل 20 مليون جندى ومدنى نحو 15 بالمئه من سكان الاتحاد السوفيتى
    Mas toda a União Soviética está a trabalhar para fornecer a este novo exército, enormes quantidades de equipamento. Open Subtitles لكن الاتحاد السوفيتى كان يجاهد لتزويد هذا الجيش الجديد بكميات كبيره من المعدات
    Os E.U. estão agora a fornecer enormes quantidades de ajuda à União Soviética. Open Subtitles قامت الولايات المتحده بتزويد الاتحاد السوفيتى بكميات كبيره من المساعدات
    Alguns, como o antigo general soviético, Andrey Vlasov, estão também contra Estaline. Open Subtitles كان بعضهم كالجنرال السوفيتى السابق اندريه فلاستوف معارضا لستالين
    Enquanto o exército soviético retém o avanço das tropas alemãs, Open Subtitles بينما اوقف الجيش السوفيتى تقدم الجيوش الالمانيه
    Antitudo, menos contra o velho comunismo soviético. Open Subtitles ضد كل شىء ما عدا النمط القديم من العصر السوفيتى الشيوعى
    Na época em que as suas visitas à Rússia tornaram-se regulares. Open Subtitles ما السبب فى ان زياراتك الى الاتحاد السوفيتى اصبحت منتظمه شيئا ما
    É uma das poucas operações soviéticas na América que deu lucro no passado ano fiscal. Open Subtitles وهو واحد من عدة عمليات تابعة .. للاتحاد السوفيتى فى أمريكا والتى حققت عوائد ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد