Estamos falando de propriedade Soviética de bilhões de dólares. | Open Subtitles | بل نحن نتحدث عما يساوى عدة مليارات من الدولارات من ممتلكات السوفييت |
A União Soviética abre o marcador no começo do primeiro período. | Open Subtitles | وهكذا يتقدم السوفييت 1 إلى صفر في الشوط الأول |
A ameaça Soviética foi repetida esta manhã na primeira página do jornal do partido comunista... | Open Subtitles | لمقترح الرئيس لحرب النجوم و كان تهديد السوفييت جلياً هذا الصباح بالصفحة الأولى لجريدة الحزب الشيوعي |
Ex-militares, do Norte, bloco soviético... de um país qualquer. | Open Subtitles | ضباط سابقين من السوفييت أشخاص يحتاجون للمال |
- Porque o que me separa do quarto de banho masculino é um mau trabalho soviético. | Open Subtitles | لأنّ الشيء الوحيد الذي يفصلني عن حمام الرجال مُجرّد طبقة خفيفة من أعمال السوفييت الرديئة، |
Ele não está a tentar derrotar os soviéticos, Congressista. | Open Subtitles | إنه لا يحاول هزيمة السوفييت يا حضرة النائب |
Mas quando os russos chegaram, encontraram o suficiente para levaram de volta para Moscovo. | Open Subtitles | لكن عندما وصلوا وجد السوفييت بما فيه الكفاية للإرجاع إلى موسكو |
A equipa Soviética joga junta há dez anos. | Open Subtitles | لعب السوفييت معاً لمدة 10 أعوام |
Agradar aos interesses de Rockefeller em financiar fábricas na União Soviética, que os soviéticos usaram para produzir material de guerra e enviar para Vietname do Norte. | Open Subtitles | لذلك، روك فلر يَهتمُّ بالمصانع المُمَوَّلة في الإتحاد السوفيتي بحيث السوفييت كَانوا يَصْنعونَ .أجهزةَ عسكريةَ ويُرسلونَها إلى فيتنام الشمالية |
Bernstrom Kohl era uma estrela ascendente na antiga República Soviética, antes de gerar atritos com alguns dos seus superiores. | Open Subtitles | " بيرنستورم كول " كان نجماَ صاعداَ في جمهورية " السوفييت " السابقة قبل أن يدخل في مشكلات مع رؤساء عمله |
O que queriam Ivanov e a União Soviética com os homens-macacos? | Open Subtitles | "ما أراده "إيفانوف" و"السوفييت من جنس الرجال القردة |
A União Soviética converte em Um-Dois-Um. | Open Subtitles | ويحول السوفييت اللعبة إلى 2 على 1! |
Só podia ser soviético. Algo experimental. | Open Subtitles | "لابد إنه من صنع "السوفييت نموذج للتجربة |
O plano está finalmente tomando forma mas neste momento crítico seu apoio soviético muda de opinião. | Open Subtitles | خطة "إيفانوف" الرئيسية بدأت أخيرا ولكن في هذه المرحلة الحرجة من كان يدعمه من "السوفييت" غيروا آرائهم |
"Boicote soviético. | Open Subtitles | مقاطعة منتجات السوفييت |
Em Outubro de 1966, o presidente Lyndon Johnson ao negociar as limitações levantadas ao bloco soviético, sabia muito bem que os soviéticos forneciam 80% do material de guerra Norte Vietnamita. | Open Subtitles | في 1966 أكتوبر/تشرين الأول الرّئيسِ ليندن جونسن رَفعَ القيود التجارية على الكتلةِ السوفيتيةِ بمعْرِفة تامه أنَّ السوفييت كَانتْ تُزوّدُ .أكثر من 80 % مِنْ تجهيزاتِ حربِ فيتنام الشمالية |
soviético ou ex-soviético. | Open Subtitles | السوفييت, أو السوفييت السابقة |
Sr. Presidente, os soviéticos colocaram os tanques junto à fronteira afegã. | Open Subtitles | ..سيدي الرئيس لقد حرك السوفييت دباباتهم ..قرب الحدود الأفغانية بقليل |
Acham que os soviéticos vão estragar isso por causa de umas hospedeiras? | Open Subtitles | العلاقات بيننا تتوطد أتظن ان السوفييت يُريدون ان يفسدوا هذا الأمر |
A 3.000 km de distância, nos arredores de Estalinegrado, os Alemães têm disfrutado de um breve descanso atrás das linhas, antes de regressarem para combaterem os russos, de modo a eliminar os focos de resistência ainda restantes. | Open Subtitles | على بعد 3 الاف كيلو متر خارج ستالينغراد استمتع الالمان بفتره راحه قصيره خلف الخطوط قبل معاوده قتال السوفييت للقضاء على بؤر المقاومه المتبقيه |
Sim. Os russos não ficaram com aquela parte. | Open Subtitles | نعم السوفييت لم يحتلوا تلك المنطقه |