O próprio Jesus achava que não havia homens sem importância, nem mulheres. | Open Subtitles | السيد المسيح بنفسه إعتقد لا رجل كان غير مهم، ولا إمرأة. |
Ao longo da História, os crocodilos foram mais adorados que Jesus. | Open Subtitles | نعود الى التاريخ التماسيح كانت أكثر عبادة من السيد المسيح |
Até mesmo Jesus Cristo teve que obedecer a lei da gravidade | Open Subtitles | وحتى السيد المسيح نفسه كان عليه أن يطيع قانون الجاذبية |
Meu Deus, Ronnie, tu sabes que tenho de trabalhar logo à noite. | Open Subtitles | السيد المسيح, روني, انت تعلم اني يجب ان امارس الجنس الليلة |
- Este é o Menino Jesus. Vê? - Lindo. | Open Subtitles | أنظري, هذا هو الرضيع السيد المسيح هنا, أترين؟ |
Foi a última vez que estiveram juntos antes de Jesus ser crucificado. | Open Subtitles | إنها آخر مرّة كانوا فيها سوية قبل أن يصلب السيد المسيح |
Jack, Jesus não veio pra nos livrar da dor. | Open Subtitles | جاك، السيد المسيح لم يأتي لتحريرنا من الألم |
Hoje nas oraçoes, vamos pedir a Jesus pelo nosso Anjo, OK? | Open Subtitles | اليوم فى صلاتنا نطلب من السيد المسيح ان يرسل ملاكنا |
Esta pobre menina aleijada agradece a Jesus por ter-lhe poupado a vida. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة، هذه المشلولة المسكينة، تشكر السيد المسيح لإنقاذ حياتها |
Diz-lhe, "O único homem que alguma vez o ouviu chamar por Jesus." | Open Subtitles | أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح |
Em nome de Nosso Senhor, Jesus Cristo, ordeno-te agora... | Open Subtitles | باسم الرب، باسم السيد المسيح أنا الآن أمرك |
Vou ler aquela coisa sobre Jesus e as pegadas. | Open Subtitles | سأقرأ فقط ذلك الشيء حول السيد المسيح والآثار |
Jesus está em agonia... até o fim do mundo. | Open Subtitles | السيد المسيح في سكرة الموت حتى نهاية العالم |
Porque ele nos Amou, Ele enviou o seu filho, Jesus CRISTO, | Open Subtitles | و لأنه يحبنا فقد أرسل السيد المسيح – عليه السلام |
Eu comecei uma relação com Deus por meio de Jesus Cristo. | Open Subtitles | و بدأت علاقه طيبه من الرب من خلال السيد المسيح |
27 anos nesta profissão, e nem uma bala de raspão! Meu Deus! | Open Subtitles | سبع وعشرون سنة في هذا الهراء وأنا لم أصب بخدش، السيد المسيح |
Deixe-me acabar. Meu Deus, nunca se casou antes? | Open Subtitles | اتركني أَنتهي السيد المسيح ، منه أنت الم تتزوجت قبل ذلك ؟ |
O presidente vai à televisão prometendo resultados, por amor de Deus. | Open Subtitles | لدي الرئيس يظهر على التلفزيون النتائج الواعدة لأجل السيد المسيح |
Céus, é a anedota mais velha do mundo! | Open Subtitles | السيد المسيح! تلك النكتةُ الأقدمُ في الكتابِ. |
Pode produzir uma réplica, Santo Deus! | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يُتضاعفَ. السيد المسيح. |
Credo, willie. Passa-me a cadeira. | Open Subtitles | بحق السيد المسيح يا ويلي فقط احضر لي الكرسي المتحرك |
Caramba, mas o que é isto? | Open Subtitles | ماذا في إسم السيد المسيح هذا ؟ |
Recebei esta criança no amor da Congregação de Cristo. | Open Subtitles | لقد رزقنا هذا الصبي ضمن قطيع السيد المسيح |