Mas subsiste a possibilidade para o próximo ano, ou para o outro... o tempo que tarda em renovar-se. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً السَنَة القادمة أَو السَنَة بعد تلك. طالما يَأْخذُ لهم إلى حكيمِ فوق. |
Aproveita bem o reinado, porque no próximo ano, o título é meu! | Open Subtitles | من ألافضل ان تَتمتّعُ بعهدِكَ ك ملك الآن، لأن السَنَة القادمة... أَنا ملكةُ الجبلِ، يا فتى. |
Não terei outra oportunidade como esta até ao próximo ano! | Open Subtitles | لَنْ تحْصلَ على فرصةِ أخرى مثل هذه حتى السَنَة القادمة! |
Vou entrar na universidade para o próximo ano por isso provavelmente não terei oportunidade para te visitar. | Open Subtitles | سَأَبْدأُ كليَّةَ السَنَة القادمة... ... لذاأنامنالمحتمللَنْيَكونَ عِنْدي الفرصةُ لزيَاْرَتك. |
Mas eu vou voltar no próximo ano. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأَعُودُ السَنَة القادمة |
Não, nunca é no próximo ano. | Open Subtitles | هناك دائماً السَنَة القادمة. |
No próximo ano podes estar a usar... um fato a tirar fotografias em bar mitzvah. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْبسَ... tux ملائم بشكل سيئ، صور عيدِ البلوغ النَهّاشةِ. |
Compra um Picasso, e no próximo ano tens um retorno de 10% e dinheiro limpo. | Open Subtitles | ( شراء ( بيكاسو قلّبْه السَنَة القادمة مع إعادة %10 ومال نظيف ونحن دُرنَاه؟ |
Hoje ou no próximo ano... | Open Subtitles | اليوم أَو السَنَة القادمة... |