ويكيبيديا

    "السُفن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • navios
        
    • barcos
        
    • naves
        
    O conhecimento que fez espadas fará navios, de aço. Open Subtitles الخبرات التي صنعت السيوف تصنعُ السُفن من الفولاذ.
    Os navios ainda são enganados pelos recifes e afundam-se por todo o Caribe. Open Subtitles السُفن ما زالَتْ تواجه الشعب المرجانية ومغرقة في كافة أنحاء الكاريبي.
    Temos vários navios velhos no fundo do mar, aqui. Open Subtitles كلاّ ليس بتلك الدرجة لدينا الكثير من السُفن القديمة بقاع البحر بالقرب من هنا
    "Sr., e acerca dos barcos que estão no mar? Open Subtitles سيّدىّ , وماذا عن "السُفن" التى فى البحر؟
    Temos um problema. Não gosto de barcos. Open Subtitles حسناً، إليكم أمراً صادماً، أنا لا أحبّ السُفن.
    As naves só começaram a descer quando transmitiste que vinhas pela porta. Open Subtitles السُفن لَمْ تَبْدأْ بإنزال الجنود حتى أتصلت بك من خلال البوابه
    navios a vapor propiciam a maior migração da História Humana. Open Subtitles غَذتِ السُفن البخارية أعظم هجرة في تاريخ البشرية
    Podem haver centenas de soldados abordo daqueles navios. Open Subtitles قد يكون هناك مئات الجنود على متن تلك السُفن
    Mil homens, uma dúzia de navios e o navio de guerra. Todos prontos para batalha. Open Subtitles ألف رجل، عشرات السُفن إضافة لرجال الحرب، جميعهم منظم لمعركة
    Quando começaram a ser usados para bombardear navios afundaram 30 em dois meses. Open Subtitles ...وعندما إسُتعملت لقصف السُفن تمكنت تلك الطائرات من إغراق..
    Que todos os navios activem o seu sonar. Open Subtitles - جيد. هل كشفت عن كُلّ السُفن السطحيّة إبدأْ البحثَ بالسونار
    Aceita que se preocupa mais com os seus navios e com dinheiro do que se importa comigo Open Subtitles أنا لا أهتمُ بِــــ "المالِ" ولا "السُفن" هذا كُلهُ خارِج إهتماماتى.
    Os navios estarão muito bem, este Tsunami Só e perigoso quando chegar à costa. Open Subtitles "السُفن" ستكون على ما يُرام خطُورة "تسونامى" فقط عندما تأتى إلى الساحِل.
    Isso não é inteiramente verdade capitão navios de superfície talvez, mas Open Subtitles هذا ليس صحيّحاً يا كابتن , بعض "السُفن" تكاد تكون بِخيّر.
    O que carregam os barcos que passam, não sei. Open Subtitles ترى, حيث السُفن تمر خلالها و هذه الاوعية تحمل لا أعرف
    Em paga, o adivinho disse-lhes como ultrapassar a terrível provação que os esperava: as Simplégadas, duas rochas flutuantes que colidiam e reduziam os barcos a estilhas. TED وبالمقابل، أخبرهم العرّاف بحالهم حين يخوضون المحنة القاسية التي سيلقونها: الصخور السماوية؛ وهي صخرتان تحوّلان السُفن إلى شظايا.
    Manda preparar os lobos. Vamos carregar os barcos, agora. Open Subtitles حضر الذئاب الأن، سوف نحمل السُفن الأن.
    Ouro para fretar barcos, princesa. Open Subtitles الذهب من أجل تأجير السُفن يا أميرتي.
    Todas a naves devem apontar armas aquelas coordenada. Open Subtitles كُلّ السُفن أَنْ تَستهدفَ أولئك يَقْفزُ الاحداثياتَ.
    De todos os pontos de dados, parece que as naves todas têm tylium suficiente para fazer pelo menos um salto. Open Subtitles , من كُل نقاط البيانات يبدو أن كل السُفن لديها وقود كافى على الأقل لعُبور واحد
    Conseguimos passar oito naves, mas perdemos uma. Open Subtitles حسناً , لقد أستطعنا تدبُر وُصول السُفن الثمانية الاُخرى لكن لازال لدينا واحدة مفقُودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد