O conhecimento que fez espadas fará navios, de aço. | Open Subtitles | الخبرات التي صنعت السيوف تصنعُ السُفن من الفولاذ. |
Os navios ainda são enganados pelos recifes e afundam-se por todo o Caribe. | Open Subtitles | السُفن ما زالَتْ تواجه الشعب المرجانية ومغرقة في كافة أنحاء الكاريبي. |
Temos vários navios velhos no fundo do mar, aqui. | Open Subtitles | كلاّ ليس بتلك الدرجة لدينا الكثير من السُفن القديمة بقاع البحر بالقرب من هنا |
"Sr., e acerca dos barcos que estão no mar? | Open Subtitles | سيّدىّ , وماذا عن "السُفن" التى فى البحر؟ |
Temos um problema. Não gosto de barcos. | Open Subtitles | حسناً، إليكم أمراً صادماً، أنا لا أحبّ السُفن. |
As naves só começaram a descer quando transmitiste que vinhas pela porta. | Open Subtitles | السُفن لَمْ تَبْدأْ بإنزال الجنود حتى أتصلت بك من خلال البوابه |
navios a vapor propiciam a maior migração da História Humana. | Open Subtitles | غَذتِ السُفن البخارية أعظم هجرة في تاريخ البشرية |
Podem haver centenas de soldados abordo daqueles navios. | Open Subtitles | قد يكون هناك مئات الجنود على متن تلك السُفن |
Mil homens, uma dúzia de navios e o navio de guerra. Todos prontos para batalha. | Open Subtitles | ألف رجل، عشرات السُفن إضافة لرجال الحرب، جميعهم منظم لمعركة |
Quando começaram a ser usados para bombardear navios afundaram 30 em dois meses. | Open Subtitles | ...وعندما إسُتعملت لقصف السُفن تمكنت تلك الطائرات من إغراق.. |
Que todos os navios activem o seu sonar. | Open Subtitles | - جيد. هل كشفت عن كُلّ السُفن السطحيّة إبدأْ البحثَ بالسونار |
Aceita que se preocupa mais com os seus navios e com dinheiro do que se importa comigo | Open Subtitles | أنا لا أهتمُ بِــــ "المالِ" ولا "السُفن" هذا كُلهُ خارِج إهتماماتى. |
Os navios estarão muito bem, este Tsunami Só e perigoso quando chegar à costa. | Open Subtitles | "السُفن" ستكون على ما يُرام خطُورة "تسونامى" فقط عندما تأتى إلى الساحِل. |
Isso não é inteiramente verdade capitão navios de superfície talvez, mas | Open Subtitles | هذا ليس صحيّحاً يا كابتن , بعض "السُفن" تكاد تكون بِخيّر. |
O que carregam os barcos que passam, não sei. | Open Subtitles | ترى, حيث السُفن تمر خلالها و هذه الاوعية تحمل لا أعرف |
Em paga, o adivinho disse-lhes como ultrapassar a terrível provação que os esperava: as Simplégadas, duas rochas flutuantes que colidiam e reduziam os barcos a estilhas. | TED | وبالمقابل، أخبرهم العرّاف بحالهم حين يخوضون المحنة القاسية التي سيلقونها: الصخور السماوية؛ وهي صخرتان تحوّلان السُفن إلى شظايا. |
Manda preparar os lobos. Vamos carregar os barcos, agora. | Open Subtitles | حضر الذئاب الأن، سوف نحمل السُفن الأن. |
Ouro para fretar barcos, princesa. | Open Subtitles | الذهب من أجل تأجير السُفن يا أميرتي. |
Todas a naves devem apontar armas aquelas coordenada. | Open Subtitles | كُلّ السُفن أَنْ تَستهدفَ أولئك يَقْفزُ الاحداثياتَ. |
De todos os pontos de dados, parece que as naves todas têm tylium suficiente para fazer pelo menos um salto. | Open Subtitles | , من كُل نقاط البيانات يبدو أن كل السُفن لديها وقود كافى على الأقل لعُبور واحد |
Conseguimos passar oito naves, mas perdemos uma. | Open Subtitles | حسناً , لقد أستطعنا تدبُر وُصول السُفن الثمانية الاُخرى لكن لازال لدينا واحدة مفقُودة |