Sei combinar o trabalho com o prazer, o que dizem ser o segredo para uma vida longa e feliz. | Open Subtitles | أَنا قادر على الجَمْع بين العمل و السرور الذي،يُخبرونَني بة،هو السِر إلى حياة طويلة وسعيدة |
Sabe qual é o segredo para sobreviver às viagens de avião? | Open Subtitles | تريد معرِفة السِر للنقل الجوي الباقي على قيد الحياة؟ |
Qual é o grande segredo que todos estão a esconder? | Open Subtitles | ماهو هذا السِر الذي يحتفظ به الجميع ؟ ؟ |
Está bem, mata-me! Meu Deus, há anos que guardo o nosso segredo. | Open Subtitles | حسنًا، أقتلني، يا إلهي كَتمت السِر لسنوات |
Vêm, mas nos livros de nada servem, há primeiro que os ter no coração e depois pô-los no tacho, o segredo é esse. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن لا يستخدمونها بالكُتب. عليك أن تجدهم بقلبك ومن ثم تُحضرها وتضعها بالأطباق. هذا هو السِر. |
E que tipo de segredo achas que te esconderia a não ser um que te magoasse? | Open Subtitles | وما نوع السِر الذي ،تظنين أنني أخفيه عنكِ عدا ذلك الذي سيسبب لكِ الحزن؟ |
A ODIN irá ao extremo, mesmo que mate nossos próprios heróis americanos, para manter o segredo. | Open Subtitles | "شبكة الدفاع البصرى الإلكترونى" . سوف تتحول إلى شبكه ضخمه .بمُجرد قتل كل أبطالِنا الأمركيه .لكى تحفظ هذا السِر |
Achei insultuoso o Barney achar que não somos capazes de guardar este segredo. | Open Subtitles | أجد انها اهانة ان "بارني " لا يعتقد اننا نستطيع أن نحفظ ذلك السِر |
Descobre o segredo. | Open Subtitles | قم باكتشاف ذلك السِر. |