Eu estava só a dizer Adeus a uma velha amiga. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ مع السّلامة إلى صديق قديمِ. |
Oh, eu nem cheguei a dizer Adeus para o Jolly Good Singh. | Open Subtitles | أوه، أنا لَمْ أَقُلْ حتى مع السّلامة إلى سينج جيد مرح. |
O Adeus que tenho em mente, vai precisar de mais espaço do que temos aqui. | Open Subtitles | مع السّلامة بأنني املك في العقل سيأْخذ غرفة أكثر بعض الشيء من لدينا هنا |
Parto logo de manhãzinha, por isso, Adeus. | Open Subtitles | اعتقـد أنّني سـأغـادر مبكراً في الصباح، لذلك... مع السّلامة... |
Os americanos partem sem se despedir. | Open Subtitles | لذا الأمريكان يرحلون بدون قول مع السّلامة. |
Nem tens tempo para dar um beijo de despedida à tua mãe. | Open Subtitles | عندك وقت كافي للإعطاء قبلة أمّك مع السّلامة. |
Uma coisa admito... leva mesmo um tempão para dizer Adeus. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع أن أقول،مكاى، تأخذ كمية كبيرة من الوقت الطويل لتقول مع السّلامة |
Quando se vai, temos de dizer Adeus. | Open Subtitles | ليس لطيفا أن تترك البلدة دون أن تقول مع السّلامة يا رفيق. |
Vá com eles, mas não faça mais perguntas. Adeus. | Open Subtitles | إذهب معهم لكن لا تسألون أيّ أسئلة مع السّلامة. |
Adeus, querida. | Open Subtitles | مع السّلامةعزيزتي مع السّلامة شكراً لكم لاستضافتنا |
Adeus, Daryl. Obrigada pelo excelente almoço. | Open Subtitles | مع السّلامة داريل، وشكراً للغداء الرائع. |
Adeus bidés salpicados! | Open Subtitles | مع السّلامة لرْشُّ السراير وحقائب الرموزِ |
Adeus aos maridinhos à procura do que não podem fazer em casa. | Open Subtitles | مع السّلامة إلى الزوجِ يَبْحثُ عن الاثارُة هم لا يَستطيعونَ التَوَاصُّل للبيتِ. |
Adeus rapazes, Adeus palhaços, Adeus. | Open Subtitles | مع السلامة أنت رجال، مع السلامة مُتسكّعون، مع السّلامة. |
Descubram onde é que está o colar e quando o tivermos podes dizer Adeus à tua família. | Open Subtitles | وعندما نَحْصلُ عليها أنت يُمْكِنُ أَنْ تقبّلْ عائلتَكَ الجديدةَ مع السّلامة. |
E aí têm imenso tempo para dizer Adeus! | Open Subtitles | عندها سيكون لديك وقت طويل للتَلويح بمع السّلامة |
- O cavalo não é meu. - Adeus. | Open Subtitles | حَسناً، لَكنه لَيسَ حصانَي إذا، إذا، مع السّلامة الآن |
Não tem que agradecer. Até logo. Obrigado, Margie. | Open Subtitles | حسنا على الرحب سيدتي مع السّلامة الآن |
Não gostei de abandonar o Slim Sem me despedir... | Open Subtitles | لم أحبب توقّف بسيط بدون القول مع السّلامة... |
- Fazemos sempre amor de despedida. | Open Subtitles | - لا، يَجيءُ، عِنْدَنا دائماً مع السّلامة جنس. |
Os pais da Monica vêm da Cidade do México para se despedirem. | Open Subtitles | أنا سأتّصل ثانية بك. أباء مونيكا على طريقهم من المكسيك. هم يجيئون للقول مع السّلامة. |
Vim dizer-te que vou deixar a droga e despedir-me. | Open Subtitles | جئت هنا لإخبارك أذهب مباشرة وللقول مع السّلامة. |
Ele será ele novamente, e poderá despedir-se. | Open Subtitles | هو سيكون نفسه ثانية، وأنت يمكن أن تقولي مع السّلامة |