ويكيبيديا

    "الشئون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Assuntos
        
    • Serviço
        
    Os polícias sabiam que os Assuntos Internos queriam tramá-los? O quê? Open Subtitles هل الشرطة كانت تعلم أن الشئون الداخلية كانت توقع بهم؟
    - Anda lá, Will. - Os Assuntos Internos vão chatear-me. Open Subtitles ـ دعك من هذا رجال الشئون الداخلية سوف ينالونى
    Eu estava preocupado contigo e com tua reunião nos Assuntos Internos. Open Subtitles لقد كنت قلق بشأنك بعد اجتماع الشئون الداخلية كما تعرفين ؟
    É isso que os Assuntos Internos têm contra ti, hein? Open Subtitles ذلك الذي تمسكة الشئون الداخلية عليك , صحيح ؟
    Quantos sabiam que ele andava a falar com os Assuntos Internos? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين تحدثوا مع إدارة الشئون الداخية ؟
    Os Assuntos Internos vão interrogar todo o pessoal. Open Subtitles وتقوم إدارة الشئون الداخلية بتحقيق مكثف بما أن الدخول لهذه المناطق محصور على العاملين بالمخفر
    Os Assuntos Internos estão a investigar o Blue Bar. Pensam que alguém lá dentro meteu uma droga no ponche. Open Subtitles الشئون الداخليه تحقق بالبار الازرق شخصا ما أجهز على المكان
    Já trabalhou para os Assuntos Internos. Open Subtitles لقد إعتدت أنت العمل في الشئون الداخلية أجل
    O Buck achou que os Assuntos Internos viriam ter comigo a seguir. E vieram. Open Subtitles باك أشار الى أن بعض رجال الشئون الداخلية سوف يأتون إلى وكان على صواب
    Devia ter experimentado os Assuntos Internos. Tê-lo-iam aceite. Open Subtitles كان يجب أن تجرب الشئون الداخلية كانو سيقبلونك
    Os Assuntos Internos estavam a investigar o nosso departamento e o Hap ia fazer um acordo. Open Subtitles الشئون الداخلية ينزلون على قسمنا هاب, كان سيقطع وعدا
    Se é dos Assuntos Internos, esse tipo tinha uma navalha na boca. Open Subtitles اذا كنت من الشئون الداخلية هذا الرجل كان لدية أمواس داخل فمة
    Pareço-te dos Assuntos Internos? Open Subtitles هل شكلى يبدو كما لو كنت من الشئون الداخلية ؟
    Já discutimos isto, Embaixadora. Nao podemos interferir nos Assuntos internos do vosso planeta. Open Subtitles لقد تخطينا هذا سفيره , لا يمكننا التدخل فى الشئون الداخليه لكوكبك
    Isso inclui parceiros e sobretudo "peidos" dos Assuntos Internos. Open Subtitles وهذا يتضمن الشركاء وخصوصاً الشئون الداخلية
    Sabes, os polícias são capazes de fazer coisas incríveis para se escaparem a reuniões com os Assuntos internos. Open Subtitles سيقتلع منك رجال الشرطه اشياء جنونيه لتهرب من مقابله الشئون الداخليه
    Ele vai aos Assuntos Internos hoje também, e se ele souber o que tens feito? Open Subtitles سيذهب الي الشئون الداخلية اليوم، أيضاً، و ماذا اذا عرف ما تفعلين ؟
    Fazes este acordo, e os Assuntos Internos vão-se embora. Open Subtitles اذا قبلتي هذة الصفقة ستبتعد الشئون الداخلية
    Pode ter algo a ver com as investigações dos Assuntos Internos. Open Subtitles لابد أن لة علاقة بوحدة الشئون الداخلية لذلك.
    Não posso ir à Polícia por causa dos Assuntos Internos, e o Eddie... Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الذِهاب إلى الشرطةَ بسبب الشئون الداخية.
    Havia um representante do Serviço de Passaportes, um das Finanças outro das companhias marítimas e vários dos Transportes. Open Subtitles كان هناك ممثل لمكتب الجوازات "دكتور"فيلهلم هوتل رائد بقوات العاصفة الجيش الألمانى ممثل لمكتب الشئون المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد