Cobrimos a cara dele de gaze para não sangrar ou falar. | Open Subtitles | نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام |
Estava à procura de gaze. Não sabia que estava cá alguém. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن بعض الشاش لم أعلم بوجود أحد هنا |
Por favor, mande-me gaze, adesivo e água oxigenada. | Open Subtitles | الرجاء ارسال قطع من الشاش ، واللاصق الطبي والبيروكسيد |
Estou a falar de 30 metros de gaze, cinco pomadas diferentes e um torniquete. | Open Subtitles | اتحدث عن 100 قدم من الشاش مراهم مختلفة، خمس ضاغط لايقاف النزف |
No porta-luvas há um kit de primeiros socorros. Dá-me compressas e ligaduras. | Open Subtitles | كايت هناك حقيبة إسعاف في صندوق القفازات احضري كل الشاش ، اللفافات |
Há milhões deles somente nesta gaze. | Open Subtitles | ربّما الملايين منها على قطعة الشاش هذه وحدها |
Sim, mas primeiro, há gaze na minha sala, poderia-ma trazer? | Open Subtitles | أجل ، يوجد بعض من الشاش الطبى على مكتبى ، أيمكن أن تحضريه إلىّ ؟ |
Agora, envolve tudo com gaze para minimizar a hemorragia. | Open Subtitles | أغلقي الآن باستخدام الشاش حتى تقللي النزيف |
Quero que coloques a gaze dentro do ferimento, e então vou fechar com essa pinça, ok? | Open Subtitles | أريدك أن تحشر الشاش في الجرح ثم أغلقه بهذا المشبك |
Talvez tivesse mais um pouco de gaze para tratar a tua equipa se não tivesses organizado... a mais irresponsável, incompetente, descerebrada... | Open Subtitles | ربما كان من الممكن أن أحصل على قطعة إضافية من الشاش لكى أعالج طاقمك إذا لم تُجرى أكثر الاعمال غير المسئولية والغير كفء |
E diz as requisições que precisamos de uma grande dose de gaze de 4 polegadas. | Open Subtitles | أعلِم قسم الطلبات إحتياجنا لدزينة من الشاش بمقياس أربع بوصات |
Prepara a gaze para parar a hemorragia. | Open Subtitles | أعصري يدى بقدر ما يمكنك فلتجهز الشاش لإيقاف النزيف |
O cigarro está a demorar mais do que pensamos para acender a gaze no forno. | Open Subtitles | السيجاره تأخذ وقت أطول مما اعتقدنا لإشعال الشاش في الفرن. |
- 12 pacotes de gaze. - Já usei 12. | Open Subtitles | إثنا عشر حزمة من الشاش لقد إستعملت 12 بالفعل |
Dêem-me mais gaze. Dêem-me mais gaze, pessoal. Vamos. | Open Subtitles | إعطوني المزيد من الشاش إعطوني المزيد من الشاش ، هيا |
Há milhões deles somente nesta gaze. | Open Subtitles | ربّما الملايين منها على قطعة الشاش هذه وحدها |
O DNA do sangue na gaze corresponde ao do Colin. | Open Subtitles | الدم الموجود على الشاش يطابق الحمض النووي لكولن |
Não tenho sutura aqui, mas tenho uma gaze anti-séptica e algumas tiras de borboleta. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد لدي أي عدة للخياطة هنا لكن لدي بعض الشاش المطهر و بعض الشرائط على شكل فراشات |
- Dão-me mais compressas? | Open Subtitles | الجرح لهذا الشاش من المزيد على الحصول أيمكنني |
Preciso de mais compressas e hemostáticos à minha direita. | Open Subtitles | أريد بعض من الشاش الإضافي أن يكون هُنا بجانبي |
Preciso de mais gázea. | Open Subtitles | والمزيد من الشاش |
Usa todas as gazes e ligaduras que ele tiver para segurá-la. Está sempre alguém pior. | Open Subtitles | إستعمل كل الشاش واللواصق لتأمينها |