A praia tem 1 km de comprimento e não há concorrentes. | TED | و طول ذلك الشاطىء ميل واحد و لا وجود للمنافسين |
Um dos locais era na praia dos Tigres, no norte das Bahamas, onde os tubarões-tigres se juntam em águas baixas. | TED | واحد من المواقع تلك يدعى نمر الشاطىء في جزر البهاما الشمالية حيث نمر القرش يقع في المياة الضحلة |
No dia seguinte era domingo e fomos à praia dar um passeio. | Open Subtitles | و اليوم التالى كان الأحد حيث ذهبنا فى نزهة إلى الشاطىء |
E talvez pensem que venho da praia, so isso. | Open Subtitles | ربما سيعتقدون أنني تواً جئت .من الشاطىء .. |
Imita a da "Marés Vivas" quando corre pela praia fora! | Open Subtitles | هل ذلك الشئ من خليج ووتش يطاردك على الشاطىء |
Ah, está bem. Dou-te uma ida à praia com o meu assistente. | Open Subtitles | حسناً ، ستحصلين على نزهة واحدة إلى الشاطىء ، مع مساعدي |
Aconteceu mais alguma coisa fora da casa de praia, recentemente? | Open Subtitles | أليس هناك شىء آخر حدث فى منزل الشاطىء مؤخرا؟ |
Deixamos os bacanos dos ovinhos numa praia a chocar e zás-trás eles descobrem o caminho para o mar. | Open Subtitles | الرجال الصغار كانوا مجرد بيض نحن نضعهم على الشاطىء حتى يفقسوا وبعد ذلك , تفقس البيضه |
Tudo que tens que fazer é ver os bateristas na praia,a sério. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو مشاهدة مستخدمى هذه الآلات على الشاطىء |
As pessoas vêm cá mesmo no Inverno por causa da praia. | Open Subtitles | حسنا الناس يأتون هنا فى الشتاء ليذهبوا الى الشاطىء أعرف |
- Comprámos o almoço no Murray, fizemos um piquenique na praia. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مطعم للغذاء وذهبنا في نزهة على الشاطىء |
Esta é a visão do câmara que estava na praia. | Open Subtitles | هذا رؤية من رجل المصور الذى يوجد على الشاطىء. |
Basicamente é o mesmo ângulo dos espectadores da praia. | Open Subtitles | اساسا,ذلك الزاوية التى يشاهد المتفرجون منها على الشاطىء. |
Trouxe roupa para a praia, roupa formal, roupa interior... | Open Subtitles | جلب ملابس الشاطىء وملابس العشاء, و الملابس الداخلية |
Todos, desde os gorilas aos potamóqueros vermelhos, aventuram-se para relaxar na praia. | Open Subtitles | ،الجميع، من الغوريلات إلى خنازير الغابة يستجمعون شجاعتهم للإسترخاء على الشاطىء |
Perguntamos se alguém saiu para caminhar e trouxe um ovo misterioso do tamanho de uma bola de praia. | Open Subtitles | ونسأل ما اذا كان احدهم ذهب في نزهة وقد جلب معه جرم غريب بحجم كرة الشاطىء |
Eles podiam correr quilómetros pela praia, sem esbarrar em nenhuma divisória. | Open Subtitles | كان يمكنهم الركض على الشاطىء لأميال دون أن يصطدموا بحاجز |
Apenas mais alguns feridos para ver e, depois, sairemos da praia. | Open Subtitles | فقط بقي القليل من الجرحى لنعتني بهم ثم سنغادر الشاطىء |
Abríamos a porta e estávamos logo na praia. Sim. | Open Subtitles | تعلم ، أفتح الباب وتكون هناك على الشاطىء |
Nunca te contei isto, mas, às vezes, gosto de ir até à praia e visitar a tua mãe. | Open Subtitles | انصت ، أنا لم اخبرك بهذا لكن احياناً أحب أن اذهب إلى الشاطىء و ازور والدتـّك |