Os autorizados estarão no portão às 21 h. Tenho a lista das Testemunhas. | Open Subtitles | الشارات سَتَكُونُ في البابِ. حَصلتْ على قائمةِ الشاهدَ. |
Ser cirurgião na Protecção de Testemunhas... - exige segredo absoluto. - Isso não é problema. | Open Subtitles | عَمَل ك جرّاح في برنامجِ حمايةِ الشاهدَ يَتطلّبُ سريةً كليّةً. |
Não até ouvir a gravação completa e verificar os depoimentos das Testemunhas. | Open Subtitles | ليس حتى نَسْمعُ التسجيل الكاملَ ويُدقّقُ بياناتَ الشاهدَ. |
Sim, excelência, objecção, esse homem está a intimidar a testemunha. | Open Subtitles | نعم، شرفكَ، أُعارضُ، هذا الرجلِ يُزعجُ الشاهدَ. |
Porque, Einstein, um de nós tem de ser a victima... e um de nós tem de ser a testemunha. | Open Subtitles | لأنه يا أينشتين من الضرورى أن يكون أحدنا الضحية و الأخر يجب أن يَكُونَ الشاهدَ. |
- Posso dispensar a testemunha? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نَقْطعُ الشاهدَ طليقَ؟ نعم. لا، لا. |
Acho que... espreitar alguém em Protecção de Testemunhas... Não, tudo bem. | Open Subtitles | أَحْسبُ إقتِراب خلسةً شخص ما أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ برنامجَ حمايةِ الشاهدَ - |
Posso ser a testemunha principal. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الشاهدَ الرئيسيَ قبالةَ. |
Têm provas que a testemunha foi assassinada? | Open Subtitles | مَنْ قَتلَه؟ عِنْدَكَ أثبتْ الذي الشاهدَ |
O oficial vai por a testemunha sob custódia. | Open Subtitles | الحاجب سَيَحْجزُ الشاهدَ إلى الرعايةِ. |
a testemunha é sua. | Open Subtitles | إنّ الشاهدَ لك، السّيد دانسر. |
Levem a testemunha. | Open Subtitles | خُذْوا الشاهدَ ً. |