ويكيبيديا

    "الشاهد الوحيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • única testemunha
        
    Fui a única testemunha da sua morte, mas não foi execução. Open Subtitles كنتُ الشاهد الوحيد على مقتله ولكن لم تكن عمليّة قتل
    A única testemunha ainda viva, é o teu próprio pai, que não tem a certeza se aconteceu dessa maneira. Open Subtitles الشاهد الوحيد الباقى على قيد الحياه وهو والدك لم يكن متأكدًا بأن الأمر قد حدث بهذا الشكل.
    A sua única testemunha é o porteiro do clube, onde chegou às dez. Open Subtitles الشاهد الوحيد الذي يمكنك أن تقدمه هو بواب النادي حين وصلت الساعة العاشرة
    Pode ser a única testemunha de que o Dossiê existe. Open Subtitles محتمل انكِ الشاهد الوحيد لدي لاثبت انه كان هناك تقرير واذا اختفيتِ
    O FBI não está muito feliz. O Goren é a única testemunha contra o Wald. Open Subtitles زملائنا الفيدراليون ليسوا سعداء فان جورين الشاهد الوحيد لديهم
    É a única testemunha de um rapto. Open Subtitles هو الشاهد الوحيد على الإختطاف يمكن أن يكون لديه بعض المعلومات القيمة
    Bem, acho que a minha única testemunha sobre o meu paradeiro foi o javali que estava a esfolar para o nosso jantar. Open Subtitles حسناً، أخشى أن الشاهد الوحيد على مكان تجولي هو الخنزير الذي سلخته لعشائنا
    Neste momento você é a única testemunha do rapto. Open Subtitles الاّن أنت الشاهد الوحيد على حادث الاختطاف
    Richard, você é a única testemunha do rapto. Open Subtitles ريتشارد حتى الاّن، أنت الشاهد الوحيد على اختطاف والدك وشقيقتك
    A única testemunha contra ele foi baleada 6 vezes em frente de casa. Open Subtitles لأن الشاهد الوحيد ضده قد اطلق النار عليه 6 مرات امام شقته
    Você queria roubar o dinheiro e depois matar a única testemunha. Open Subtitles أردت ان تسرق النقود ثم تقتل الشاهد الوحيد
    A única testemunha que temos de tudo isto pode ser mentalmente instável? Open Subtitles إذاً الشاهد الوحيد الذي نملك لأي من هذه رُبما يكون مُختلاً عقلياً ؟
    Depois, a única testemunha capaz de o identificar morre e por último, mas certamente não menos importante, alegadamente ordena o Raphael Gomez para rebentar com o apartamento. Open Subtitles ثمّ، الشاهد الوحيد الذي يُمْكِنُ أَنْ ميّزْه مقتولُ. ويَدُومُ، لكن بالتأكيد ناهيك،
    A única testemunha deste evento era a câmara digital ... ..da ATM do Arbitrum. Open Subtitles الشاهد الوحيد على هذا الحدث الأسبوعي كانت الكاميرا الرقمية، في ماكينة الصراف الآلي لشركة البريد الخاصه.
    - É a minha única testemunha neste caos. Open Subtitles انت الشاهد الوحيد في كل هذه الفوضي شاهد؟
    Uma vez tive um homicídio no qual a minha única testemunha era uma menina de 4 anos. Open Subtitles تولّيت جريمة قتل ذات مرة، كان الشاهد الوحيد فيها فتاة عمرها 4 سنوات
    O seu marido pode ser a única testemunha do crime. Open Subtitles زوجكِ ربما هو الشاهد الوحيد بهذه الجريمة
    Infelizmente é a única testemunha, congressista. Open Subtitles للأسف أنتَ الشاهد الوحيد يا عضو الكونغرس
    Diz-me tu. Ele é a única testemunha quanto foste baleado. Open Subtitles أخبرني فقد كان الشاهد الوحيد لما حدث هناك
    A única testemunha trabalhava na escola, por isso, vou começar por lá. Open Subtitles الشاهد الوحيد يعمل في المدرسة، لذا آنا ذاهبة لأبدأ معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد