O fantasma fará com certeza uma tentativa para roubar o Pantera. | Open Subtitles | الشبح لن يستطيع مقاومة النمر الوردي. فسوف يحاول بكل تأكيد. |
Significa que o fantasma voltou com os seus velhos truques. | Open Subtitles | و هذا يبين أن الشبح عاد إلى خدعه القديمه. |
Não é necessário que um fantasma nos revele isto. | Open Subtitles | يأتي الشبح من المقبرة يا سيدي لاخبارنا بذلك |
Sabe como me chamam na sede? "O fantasma Cinzento." | Open Subtitles | أتعرف بماذا يدعونني في المكتب الرئيسي الشبح الرمادي |
Peço que abençoes esta criança em nome do espírito Santo. | Open Subtitles | أطلب منكَ أن تُبارك بهذهِ الطفلة. بإسم الشبح المقدّس. |
Estava vestida de fantasma para o Halloween, e agora sou um fantasma. | Open Subtitles | لقد تنكّرت بزي الشبح في عيد القديسين ، والآن أنا شبح |
Podia ser o fantasma ou o comissário da lotaria. | Open Subtitles | يمكنك أن تؤدي دور الشبح أو سمسار اليانصيب |
Mas não se pode ver um fantasma e esperar encontrá-la viva. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع رؤية الشبح وما زال يتمنّى إيجاد حيّها. |
"A vida parece estar cheia de coisas como a orquídia fantasma." | Open Subtitles | بدت حياة لكي تملأ بالأشياء ذلك كانت مثل أوركيدا الشبح. |
Os planos que o fantasma roubou do Banco de Inglaterra. São cópias. | Open Subtitles | مخططات العمل التى سرقها الشبح من بنك بريطانيا هذة نسخ منها |
Não posso incomodar ninguém. Sou uma tristeza de fantasma. | Open Subtitles | لا يخيف المحليون الشبح الملعون الذى تحولت اليه |
Não posso fazer nada além de esperar o fantasma aparecer. É por isso que ele está aqui. | Open Subtitles | لا شئ افعله سوى الإنتظار حتى ارى ذلك الشبح و هذا هو سبب وجوده هنا |
Não é tagarelice, senhor. É um cântico para mandar o fantasma embora. | Open Subtitles | ليست ثرثرة، سيدي، إنها ترتيل . حتي يبتعد الشبح من هنا |
A lenda conta que o fantasma era de uma antiga aluna que era a rapariga de ouro no campus. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي. |
Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟ |
Lembras-te quando tinhas aquele fantasma que pensava ser a Bloody Mary? | Open Subtitles | تتذكرين تلك الفتاة الشبح التي كانت تظن نفسها ماري الدموية؟ |
Foi, foi um fantasma de preto com um lança- chamas... | Open Subtitles | لقد كان ذلك الشبح الأسود بقاذفة اللهب التي معه |
Quando viste o fantasma, ele estava a usar um fato-macaco? | Open Subtitles | عندما رأيتِ هذا الشبح هل كان يرتدي زي ميكانيكي؟ |
Ofereceste-te para dar boleia para casa a um fantasma? | Open Subtitles | هل عرضت للتو على الشبح أن توصليها للبيت؟ |
Acho que sim. Acho que estou a ouvir o espírito sair. | Open Subtitles | أعتقدُ ذلك أعتقدُ أنَّه يمكنني سماعُ الشبح هارعاً إلى الخارج |
Participaram todos neste fim de semana com fantasmas e espíritos. | Open Subtitles | لقد كنتم جميعاً جزء من هذا الشبح وعطلة الأرواح |
Lá por ser na rua toda, não quer dizer que não é seja um poltergeist. | Open Subtitles | فقط لأنها انقطعت عن الشارع كلّه، فهذا لا يعني أنه ليس فعلة الشبح |
A analisar o Stealth, descobri um programa que eles usam chamado Echo. | Open Subtitles | خلال بحثي في مشروع الشبح اكتشفت برنامج كمبيوتر يستخدمونه يدعى الصدى |
Bom, prometo que estaremos a distância de chamamento se aquilo que parecia um demónio ou uma sombra atacar. | Open Subtitles | أعدكِ بأن نكون على اتصال إن هاجمكم الشبح الظلالي |
Quando um espectro consome uma alma, não fica lá aprisionada para sempre. | Open Subtitles | عندما يستحوذ الشبح على روح، لا تكون عالقةً هناك إلى الأبد. |
O submarino Phantom é um sorvedouro. Não dou nem mais um tostão. | Open Subtitles | الغواصة الشبح كلام فارغ لن اضع مليم اضافى فى هذا المشروع |
E nenhum de vocês teve efeitos colaterais com este dispositivo wraith? | Open Subtitles | ولا أحد منكم يعاني من تأثيرات جانبية من جهاز الشبح هذا؟ |
Os perfis de DNA daqueles cadáveres na nave furtiva. | Open Subtitles | ملفات عينات الحمض النووي من تلك السفينه الشبح |
O Phantom era para ser invisível ao radar. | Open Subtitles | الغواصة الشبح سميت كذلك لانها ستكون مخفية عن السونار. |
Se formos à procura destes buracos negros furtivos no centro das galáxias, o melhor local para procurar é na nossa própria galáxia, na Via Láctea. | TED | اذا كنا سنبحث عن تلك الثقوب السوداء الشبح في مركز المجرات المكان الأفضل للبحث هو في مجرتنا، درب التبانة |