ويكيبيديا

    "الشبهات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suspeitas
        
    • suspeita
        
    • suspeito
        
    • forma
        
    • suspeitos
        
    • atenção
        
    Não posso ter mais homens em campo sem levantar suspeitas à Sheridan. Open Subtitles . وضعت قدر ما أستطيع من الرجال بدون أن أثير الشبهات
    Acho que aguento mais algum tempo... para desviar as suspeitas dele. Open Subtitles أظن أني أستطيع استلام الاستمرار لمدة أطول، مبعداً عنه الشبهات
    Qualquer atraso pode atrair suspeitas. Trarei o salvo-conduto esta noite. Open Subtitles أيّ تأخير سيثير الشبهات سأجلب لك تذكرة السفر الليلة
    Para começar a nossa diferença de idades coloca-nos acima de qualquer suspeita. Open Subtitles صداقتنا بسبب شيء واحد فرق الاعمار بيننا هذا يضعنا فوق الشبهات
    A evasão origina suspeita. Open Subtitles فى قضايا القتل لا يوجد شأن خاص و المراوغه تولد الشبهات
    É o que eu faço, é assim que o elimino como suspeito. Open Subtitles هذه وظيفتي. وهذا ما أفعله لأبعدك عن دائرة الشبهات
    O auxiliar do bibliotecário encontrou o corpo... e arrastou-o até o chiqueiro, para não levantar suspeitas. Open Subtitles اكتشف مساعد أمين المكتبة الجثة وسحبها للأسفل إلى زريبة الخنازير حتى يبعد الشبهات عن نفسه
    Por via da dúvidas é melhor não levantar suspeitas. Open Subtitles فقط للإحتياط من الأفضل ألاّ نثير الشبهات
    Epps sabia que as suspeitas recairiam sobre o Ross e levou-a para lá. Open Subtitles عرف إبس بأن الشبهات سوف تثار حول روس لذا قام بإعادتها
    Porque só assim ele pode ter feito um engenho tão sofisticado sem levantar suspeitas. Open Subtitles لهذا كان قادراً على أن يصنع آداة متطوّرة بدون أن يُثير الشبهات
    Chegar lá sem levantar suspeitas será muito difícil. Open Subtitles من الصعب جدًّا الوصول إلى هناك بدون إثارة الشبهات
    E estou a omitir todas as suspeitas que o ligam à Máfia. Open Subtitles وأنا أستثني ذكر جميع الشبهات المثارة حول علاقتك بالمافيا
    A esposa tentou atrasar, e desviar as suspeitas para o sócio. Open Subtitles الزوجة حاولت العناد ألتقت الشبهات على شريك العمل
    Se fizer alguma coisa suspeita é ir por atalhos que não devia, mas com a massa não ficava; Open Subtitles لو هناك شيء يثير الشبهات فهو أنه ..قد يختصر الأجراءات ليحصل على الإدانة لكنه لن يأخذ المال فهو دليل إدانة
    Não o queria perto de nós, caso fiquemos sob suspeita. Open Subtitles أردته ان يكون بعيداً عنا حتى إذا ما حامت حولنا الشبهات
    Nunca pensei que a minha família fosse suspeita... Open Subtitles أنا مهان شخصياً لأن تكون عائلتي تحت الشبهات
    Porque é a forma perfeita de se ficar acima de qualquer suspeita. Open Subtitles لأن هذه ستكون الطريقى المثلى لوضع نفسك فوق الشبهات
    Pois se todos soubessem o teu segredo, também serias suspeito. Open Subtitles تعرف ربما لو عرف الجميع سرك لأصبحت موضع الشبهات كذلك
    A não ser que tenha orquestrado este acidente para não ser um suspeito. Open Subtitles إلا أن يكون قد دبر هذا ليبتعد عن الشبهات
    E se ela esquecer tudo, vamos comportar-nos de forma exemplar. Open Subtitles وانك على استعداد للأعتذار اذا قبلت هي لأننا سنكون من الأن فصاعدا فوق مستوى الشبهات
    Logo, temos de investigar a família antes de ponderarmos outros suspeitos. Open Subtitles ذلك يخبرنا بأن علينا إزالة الشبهات عن العائلة أولاً قبل أن نوسع دائرة التحقيق
    Pronto, malta. Acho que estamos a atrair demasiada atenção por aqui. Open Subtitles حسناً يا رفاق ، أعتقد أننا نثير الشبهات كثيراً هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد