| Nós depois seguimos o carregamento para fora de El Kef para o Departamento de Ciência e Engenharia em Oxford . | Open Subtitles | نحن تتبعنا الشحنه خارج الكاف الى قسم الهندسه العلميه بجامعة اوكسفورد |
| Procurou o carregamento e roubou-o. | Open Subtitles | ولقد اراد أن يجمع الشحنه كلها ولقدحصلعليها. |
| Ele garantiu que o carregamento chegava hoje. Podes fazê-lo tu? | Open Subtitles | لقد ضمَنَ لي أن الشحنه ستأتي اليوم لذا هل يمكنك فعلها ؟ |
| A Aliança não nos serve de muito nos planetas da fronteira mas eles não roubaram a carga. | Open Subtitles | التحالف لا يستخدمنا كثيراً هنا على كواكب الحدود لكن.. هم ليسوا الأشخاص الذين سرقوا الشحنه |
| Isso e a carga estática devem funcionar como um aviso. | Open Subtitles | ذلك، إندمجَ مع الشحنه الساكنةِ يَجِبُ أَنْ يعمل كتحذير |
| Esta remessa está enganada. | Open Subtitles | هذه الشحنه مضللة بالكامل. |
| Daqui a dois minutos, as cargas primárias rebentarão com as da base e alguns quarteirões ficarão reduzidos a escombros. | Open Subtitles | أحيطت أساسات إثني عشر مبني بالمتفجرات في خلال دقيقتين الشحنه الأوليه ستفجر الشحنه الأساسيه |
| Pelo que, obviamente, preciso do navio para entregar a mercadoria. | Open Subtitles | بكل وضوح إننى أحتاج السفينه لكى أُسلم هذه الشحنه |
| As sandálias chegam no próximo carregamento. | Open Subtitles | .السروج سوف تصل في الشحنه القادمه |
| Investi tudo aquilo que tinha neste carregamento! | Open Subtitles | انا استثمرت كل شيء امتلكه في تلك الشحنه |
| Não perdi o carregamento inteiro. | Open Subtitles | لعلي لم أخسر الشحنه بالكامل |
| Fale do carregamento! | Open Subtitles | اخبرني عن الشحنه |
| Muito engraçado. E o carregamento? | Open Subtitles | اضحكتني ماذا تعلم عن الشحنه ؟ |
| O carregamento, Murtaugh. | Open Subtitles | الشحنه سيد مورتو |
| Há uma arma no carregamento. | Open Subtitles | تشوك : ثمة سلاحا في الشحنه. |
| Saio com os inaladores trocados e o Dixon tenta detonar a carga. | Open Subtitles | ,عندما اخرج بجهاز الاستنشاق .ديكسون سيفجر الشحنه |
| ...monitorar movimento, temperatura, carga iônica cada molécula de merda. | Open Subtitles | حركة الشاشة , الحرارة الشحنه الايونيه كل زرة لعينه |
| Provavelmente, enviaram a carga no avião que viste. | Open Subtitles | من انهم حملو الشحنه في نفس الطائرة التي رايتها |
| Mesmo que a carga tenha sobrevivido ao que aconteceu... há crocodilos e outras coisas lá... | Open Subtitles | حتي لو ظلت الشحنه علي قيد الحياه ....... مهما حدث لهذا القارب ......... |
| Agora, como é que sabias que a carga vinha por este sector? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الشحنه ستأتي من هذا القطاع؟ |
| - Desta vez, a remessa é excelente! | Open Subtitles | هذه المره الشحنه ستكون رائعه |
| Destruiremos as cargas se trouxeres o presidente. | Open Subtitles | سوف نخرب الشحنه اذا وجدت الرئيس |
| E depois da mercadoria estar no carro, o que acontece? | Open Subtitles | و بعد أن تحمل الشحنه في السيارات ماذا يحدث؟ |
| Os homens de Aventine farão a entrega no Templo de Saturno, à noite. | Open Subtitles | رجال الأفانتاين سيأخون الشحنه الى معبد سيدي الدلجموني الليله |