| Sim, havia um tipo no meu centro de tratamento que estava sempre com muito medo de completar na primeira doação. | Open Subtitles | أجل, كان هناك ذلك الشخص في مركز الرعاية الخاص بي كان خائفاً من الموت من أول تبرع له |
| Porias este tipo na lista dos dez mais malucos da política? | Open Subtitles | هلا وضعت هذا الشخص في قائمة أكثر عشرة سياسيين جنوناً؟ |
| Senhora, eu nunca vi este homem na minha vida. | Open Subtitles | سيدتي لم يسبق لي قط ان رأيت هذا الشخص في حياتي |
| Na outra condição, disseram-lhes que a pessoa na outra sala estava a dar-lhes choques de propósito - sabe que lhes está a dar choques. | TED | في الحالة الثانية من التجربة اخبر الذين يتم صعقهم ان الشخص في الغرفة المجاورة يعلم شخصيتهم ويصعقهم عن عمد |
| Já investigaste este tipo em dois raptos? | Open Subtitles | والآن هل قمتم بالتحري عن هذا الشخص في الاختطافين الآخرين؟ |
| O que é que disseste àquele gajo? O gajo no bar. | Open Subtitles | ماذا قلت لذاك الشخص في البار؟ |
| O gajo na merda daquela torre, que matou aquele pessoal todo? | Open Subtitles | ذلك الشخص في البرج و الذي قتل كل أولئك الناس؟ |
| Percebo que não és uma pessoa... no sentido estrito da palavra, mas... | Open Subtitles | أدرك بأنك لست الشخص ..في أكثر مافي المعنى من صرامة, ولكن |
| Mas a pessoa do outro lado da porta nem sempre encara as coisas assim. | Open Subtitles | لكن الشخص في الطرف الأخر من الباب لا يشعر هكذا دائماً , ثق بي |
| Se alguém no meu estado psíquico dissesse-me isso, e houvesse uma fotografia desse tipo no ginásio no dia seguinte, não havia dúvida. | Open Subtitles | إذا أخبرني أحد من تدريبي النفسي أنه أصاب شخصًا وهناك صورة لهذا الشخص في النادي في الصباح التالي فلن أتساءل |
| Joguei softbol com este tipo no Dia do Trabalhador. | Open Subtitles | لقد لعبت الكرة مع هذا الشخص في يوم العمال |
| Este tipo na América não é o mesmo. | Open Subtitles | الشخص في الولايات المتحدة إنه ليس نفس الشيء |
| Havia um tipo na estação de serviço que tinha uma rapariga inconsciente aos seus pés. | Open Subtitles | كان هناك هذا الشخص في محطة الوقود كانت هناك فتاة مغشى عليها عند قدميه |
| Talvez tenha assinado o empréstimo para aquele homem na Noruega porque queria que ele ajudasse no caso do pai. | Open Subtitles | ربما وقع علي هذا القرض لهذا الشخص في النرويج لأنه كان يريد مساعدته في قضية والده |
| A América costumava saudar o homem na limusina. | Open Subtitles | اعتادت أمريكا أن تحيي الشخص في السيارة الليموزين |
| Mas para que qualquer parceria funcione, temos não só de aceitar esta pessoa na nossa vida, mas aceitá-la como é. | Open Subtitles | ولاكن لكي تنجح اي شراكه يجب عليك ليس فقط ان تتقبل هذا الشخص في حياتك بل يجب ان تتقبلها بشخصيتها |
| Ao matar estes casais, esta pessoa, na sua mente, está a matar os próprios pais. | Open Subtitles | بقتل هؤلاء الأزواج، هذا الشخص في عقله يقتل والديه |
| Não sairá até que enterrem esse tipo em Verdun. | Open Subtitles | (لن يخرج حتى يدفنوا هذا الشخص في (فيردون |
| Eu estava a trabalhar para este tipo em Valdez. | Open Subtitles | حسنٌ، كنت أعمل لذلك الشخص في فالديز |
| É aquele que se armou em cowboy com o gajo no Delano. | Open Subtitles | انت الشخص الذي وجه قسيمة مكلفة (لذلك الشخص في (ديلانو |
| Viste este gajo na tua mercearia ontem à noite? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الشخص في المحل، ليلة البارحة؟ |
| Diria que, tanto quanto sabe, o Dr. Kearns foi a primeira pessoa no mundo a propor essa combinação? | Open Subtitles | هل توافق أن الدكتور ، كيرنس كان أول الشخص في العالم عرض مقترح لهذة الآداة؟ |
| E é má educação não aceitar e não sei se a pessoa do outro lado consegue ver se eu aceito ou não. | Open Subtitles | ومن الوقاحة ألا تقبل الصداقة ولا أعرف لو الشخص في الجانب الآخر قد يراني لا أقبلها |