Metade dos homens são da polícia secreta síria. Sala muito hostil, senhor. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الأشخاص من الشرطة السرية السورية غرفة عدائية للغاية، سيدي |
A Stasi era a polícia secreta na República Democrática Alemã. | TED | والإستازي كانت الشرطة السرية في شرق برلين. |
Entre muitas outras coisas, a Alemanha herdou os arquivos da polícia secreta da Alemanha Oriental, conhecida por Stasi. | TED | من ضمن أمور أخرى، ورثت ألمانيا أرشيفات الشرطة السرية لألمانيا الشرقية، المعروفة بالستاسي. |
Eu não esperava o Serviço Secreto nisso | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أن تكون الشرطة السرية وراء هذا الموضوع |
E claro que ninguém acreditará na sua história ridícula de ter sido empregue pelos Serviços Secretos. | Open Subtitles | وبالطبع لن يصدق أي أحد قصتك السخيفة حول توظيفك من قبل الشرطة السرية |
Quando vi o pessoal do Serviço Secreto lá fora, percebi. - Boyd. | Open Subtitles | أجل، عرفت ذلك عندما وجدت أفراد الشرطة السرية بالخارج |
De facto, a polícia secreta russa foi a criadora e instrutora da Stasi. | TED | في الحقيقة، كانت الشرطة السرية الروسية الخالق والمعلم للستاسي. |
Não têm medo de serem presas. Se deixarmos esta sala depois da conferência ninguém tem de ter medo que a polícia secreta esteja à sua espera e o prenda. | TED | لا يخافون الاعتقال، وإن غادرت القاعة بعد هذا المؤتمر، لا يجب أن يخاف أحد أن الشرطة السرية واقفة وستعتقلك. |
Quer dizer-me por que diabos a polícia secreta da Líbia está a enviar-me uma cesta de frutas? | Open Subtitles | أتريد إخباري ماذا كان رئيس الشرطة السرية الليبية يفعل بإرساله لي سلة فواكه؟ |
Esse também era o lema da polícia secreta Soviética. | Open Subtitles | وهذا هو أيضا شعار الشرطة السرية السوفياتية |
É um campo de tiro da ex. polícia secreta alemã. | Open Subtitles | انها مجموعة الرماية من الشرطة السرية الألمانيه |
E tinha medo da MOSSAD. A polícia secreta Israelita. | Open Subtitles | وكما انه كان خائفا من ، الشرطة السرية الإسرائيلية الموساد |
Do meu avô todos tinham medo, pois trabalhava para a polícia secreta. | Open Subtitles | الجميع يخافون من جدي لأنه كان يعمل في الشرطة السرية |
Nos anos 80, trabalhou para o Serviços de Segurança Polacos, a polícia secreta deles. | Open Subtitles | في الثمانينات، كان يعمل لصالح أجهزة الأمن البولندية الشرطة السرية خاصتهم |
Tu és a polícia secreta de um país que não a tem. | Open Subtitles | لقد كنت في الشرطة السرية للبلاد وهناك مناهضون للشرطة السرية |
O FBI encontrou-o escondido numa barraca mais ou menos a 1,5 km dos apoiantes, e o Serviço Secreto tem a arma. | Open Subtitles | وجده مكتب التحقيقات مختبئً في سقيفة على بعد ميل من السباق الانتخابي و لدى الشرطة السرية السلاح |
Bem, temos tudo fechado de Hilary para Clyde do lado norte, o Serviço Secreto tem tudo pronto todo o percurso até a lavandaria. | Open Subtitles | كل الطرق مُغلقة من (هيلارى) إلى (كلايد) فى الناحية الغربية الشرطة السرية , أغلقت كل شئ أخر |
Os Serviços Secretos estão coordenados com a segurança privada, por isso, acho que não falta nada de importante. | Open Subtitles | الشرطة السرية نسقت معالحرسالخاص, لا أظن أن هناك شئ ضخم تبقى |
E todos os convidados poderosos e os agentes dos Serviços Secretos em todo o lado... | Open Subtitles | مع كل هؤلاء المدعوين ذوي المقام الرفيع و الشرطة السرية في كل مكان |
Isto é a D.G.S.E., Serviços Secretos franceses. | Open Subtitles | هذه الإدارة العامة للأمن الخارجي الشرطة السرية الفرنسية |
Xerife Grant, este é o Agente Carney do Serviço Secreto. | Open Subtitles | (الشريف (جرانت هذا العميل (كارنى) من الشرطة السرية |