Ele desapareceu do quarto e notificámos a polícia militar. | Open Subtitles | هو اختفي من غرفته ونحن ابلغنا الشرطة العسكرية |
Isto geralmente é jurisdição da polícia militar. Eu sei. | Open Subtitles | عادةَ ما يكون هذا من إختصاص الشرطة العسكرية |
Um rebelde estava a ser preso pela polícia militar e, em vez de ser levado vivo, fez explodir uma granada que tinha escondida no casaco. | Open Subtitles | أحد الثوار تم القبض علية على يد الشرطة العسكرية و بدلاً من أن يسلم نفسة حياً فقد فجر قنبلة كان قد أخفاها فى سترتة |
Eu devia-lhe ter contado que o Kempeitai me interrogou, e demito-me. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك أن الشرطة العسكرية قد استجوبتني وسوف أقدم استقالتي |
Suponho que a policia militar tenha estado aqui a fazer questões sobre o que aconteceu naquele campo. | Open Subtitles | أفترض أن الشرطة العسكرية كانت هنا كي يسألوا عما حدث في الحقل |
Avise A PM quando estiver pronto para falar comigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تعلم الشرطة العسكرية عندما تكون مستعداً للتحدث معي. |
Polícia armada! | Open Subtitles | الشرطة العسكرية! |
Um rebelde estava a ser preso pela polícia militar e, em vez de ser levado vivo, fez explodir uma granada que tinha escondida no casaco. | Open Subtitles | أحد الثوار تم القبض علية على يد الشرطة العسكرية و بدلاً من أن يسلم نفسة حياً فقد فجر قنبلة كان قد أخفاها فى سترتة |
Até disseram que a polícia militar lá estaria para nos receber. | Open Subtitles | بل أننا أبلغنا أن قوات من الشرطة العسكرية ستكون موجودة لتنظيم تقدمنا |
Dois negros e um oficial branco da polícia militar. | Open Subtitles | إثنان ملونان وواحد أبيض من الشرطة العسكرية |
Disse à polícia militar que não viu ninguém perto das instalações do Capitão Eastman? | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة العسكرية أنك لم ترى أي أحد خارج مقر العريف إيستمان هل هذا صحيح؟ |
Sim, estou. Chamem a polícia militar. Prendam-nos. | Open Subtitles | نعم ،استدع الشرطة العسكرية ليقبضوا عليهم |
Vai demorar umas quatro ou cinco horas até que a polícia militar repare que perdemos as comunicações, e os reforços cheguem. | Open Subtitles | لن تلاحظ الشرطة العسكرية ما يحدث إلا بعد أربع أو خمس ساعات. |
Então embebedei-me nessa noite, espanquei um polícia militar, roubei o jipe do coronel e fui eu mesmo atrás do Saddam. | Open Subtitles | لذلك سكرت تلك الليلة و ضربت أحد أفراد الشرطة العسكرية و سرقت سيارة الكولونيل الجيب و ذهبت للإمساك بصدام |
Suponho que a polícia militar tenha estado aqui... a fazer perguntas sobre o que aconteceu naquele campo. | Open Subtitles | أفترض أن الشرطة العسكرية كانت هنا كي يسألوا عما حدث في الحقل |
Diga aos seus amigos da polícia militar que deviam estar à procura de um carro azul, não verde. | Open Subtitles | أخبر أصدقائك في الشرطة العسكرية أن يبحثوا عن سيارة زرقاء وليست خضراء |
Entreguei-o à polícia militar, há dez minutos atrás. | Open Subtitles | لقد سلمته إلى الشرطة العسكرية منذ عشر دقائق مضت |
Hoje o Kempeitai apareceu na fábrica em busca do atirador. | Open Subtitles | لقد جاءت الشرطة العسكرية للمصنع اليوم يبحثون عن مطلق النار |
Entendo e agradeço a sua preocupação, mas a minha Guarda Imperial e o Kempeitai proporcionam um excelente serviço de segurança. | Open Subtitles | أتفهم الأمر وأشكرك على اهتمامك لكن الحرس الإمبراطوري وفيلق الشرطة العسكرية يوفرون حماية ممتازة |
Alguém me disse que o Kempeitai ia investigar aquele clube. | Open Subtitles | أخبرني شخص ما أنّ الشرطة العسكرية ستداهم الملهى |
Diga aos seus amigos da policia militar que deviam estar à procura de um carro azul, não verde. | Open Subtitles | أخبر أصدقائك في الشرطة العسكرية أن يبحثوا عن سيارة زرقاء وليست خضراء |
E a "Coração Púrpura". Passou a maior parte do seu serviço na... policia militar, e dito por todos, um investigador brilhante. | Open Subtitles | وقلب بنفسجي، كان يعمل في الشرطة العسكرية كمحقق، وكان عبقري. |
A PM descobriu que ele estava connosco, veio procurá-lo. ele teve que se separar. | Open Subtitles | عرفت الشرطة العسكرية أنه كان معنا وأتوا للبحث عنه، واضطر إلى الهرب |