A verdade é que A Polícia não consegue nada sozinha. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى أن الشرطة لا تستطيع القيام بهذا بمفردها |
A Polícia não confirma a presença de um corpo extraterrestre no edifício. | Open Subtitles | ولا زالت الشرطة لا تؤكد وجود جثة فضائية بداخل هذه الجدران |
A Polícia não pode prender-te por roubo á mão armada, | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع القبض عليك لقيامك بعملية سطو مسلح |
Porque não acredito que possas resolver um crime que Os polícias não conseguem... simplesmente por visitar uma casa. | Open Subtitles | لا، لا، لَستُ كذلك. لأنني لا أَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَحْلَّ جريمة الشرطة لا يَستطيعونَ حلها |
Os polícias não se mexem. Ali parados como gárgulas. | Open Subtitles | الشرطة لا يتحركون إنهم متجمدون هناك كالتماثيل اللعينة |
A Polícia não tem recursos para investigar um caso assim. | Open Subtitles | الشرطة لا تمتلك الموارد للتحقيق في مثل هذه القضية. |
A Polícia não quer saber quem lê e-mails do Usbequistão. | Open Subtitles | الشرطة لا يهمها من قد يقرأ البريد الالكتروني لأوزبكستان |
A Polícia não sabe nada. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة |
A Polícia não vai olhar segunda vez. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإن رجال الشرطة لا تعطي تلك نظرة ثانية. |
Mas esses doidos em toda a parte porque é que A Polícia não os guarda na prisão? | Open Subtitles | يوجد أناس سخفاء في كل مكان لماذا الشرطة لا تحبسهم بهدوء ؟ |
Dizem que A Polícia não pode avançar enquanto não chegares aqui. | Open Subtitles | يقولون أن الشرطة لا تستطيع المتابعة إلى أن تصل أنت الى هنا |
Os jornalistas dirigem a situação, porque A Polícia não a controla? | Open Subtitles | الشرطة لا تملك أي سيطرة لذا فإن مراسل ما هو الذي يُسيير الأمور؟ |
A Polícia não luta contra demónios. Eu tenho de fazê-lo. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع محاربة الشياطين أنا يجب أن أفعل هذا الأمر |
Aparentemente, A Polícia não acha que foi ela. | Open Subtitles | كما يبدو، فإن الشرطة لا تصدق بأنها كانت هي |
Mas garanto-vos que A Polícia não tira presos das celas e os persegue. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لكم بأن الشرطة لا تخرج السجناء من الزنزانات ليتسابقوا .. |
A questão é que Os polícias não apoiam a lei ao infringi-la. | Open Subtitles | القصد هو، الشرطة لا تطبّق القانون عن طريق مُخالفتِه |
Mas Os polícias não podem disparar carro contra carro, só os maus é que podem, certo? | Open Subtitles | لكن الشرطة لا تطلق النار من سيارة لسيارة فقط الأشرار يفعلون ذلك |
Os polícias não vendem relógios de imitação nas carrinhas. Raios. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يبيعون ساعات مزيفة من شاحناتهم |
A bófia não pode fazer nada até que um crime tenha sido reportado. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع ان تفعل أي شيء حتى تحدث جريمة |
Na maioria das cidades o chefe da polícia nem trata destas coisas. | Open Subtitles | في معظم المدن، رئيس الشرطة لا يخرج في مثل هذه الحالات. |
tiras não gostam de ver nos jornais que mataram uma mulher casada, com filhos. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يحبون أن يقال عنهم فى الصحف أنهم قتلوا امرأة متزوجة ولها أبناء |
O desenhador da policia não é grande coisa. Nós podemos ganhar uma recompensa. | Open Subtitles | رسومات فنانون الشرطة لا يرسومنها بشكل صحيح نحن من الممكن أن نحصل علي الجائزة |
Todos falam sobre nós... porque os policias não têm ideia. | Open Subtitles | إن الجميع يتحدثون عنا لأن الشرطة لا تملك دليلاً واحداً عن هوياتنا. |
Ou, talvez, os policiais não queiram admitir que tiveram uma psíquica a ajudá-los. | Open Subtitles | أو ربما رجال الشرطة لا يريدون أن يعترفوا أنّه كان لديهم وسيطة روحيّة تساعدهم في الواقع |