a polícia não diz quem divulgou este segredo tão bem guardado. | Open Subtitles | الشرطة لن تبوح بمن قام بإفشاء هذا السر المحاط بإحكام |
a polícia não chegará a tempo de vos ajudar. | Open Subtitles | الشرطة لن تكون هنا فى الوقت المناسب للمساعدة |
Sabes bem que se chamares a polícia, não poderei dar um passo. | Open Subtitles | أنكِ تعرفين أنه إن أخبرتِ الشرطة لن أستطيع فعل شئ |
a polícia não vai dar prioridade. | Open Subtitles | أنا أقول فقط، يا رجل. الشرطة لن تجعلها ذات أولوية. |
A policia não se assusta com a tua chantagem. Não queremos saber quem raptaste. | Open Subtitles | ـ أخرس الشرطة لن تخضع لأبتزازك نحن لا نريد من خطفت |
Não, Os polícias não vão dar a esta aberração o que merece. | Open Subtitles | لا، رجال الشرطة لن يعطوا هذا الغريب ما يستحقه |
Temos de informar demasiadas pessoas. A polícia nunca o permitirá. | Open Subtitles | لن تتمكنى، يجب أن نحذر أناس كثيرون الشرطة لن تسمح بذلك |
Quem diz que a polícia não manda parar um casal em lua-de-mel? | Open Subtitles | من الذى يقول ان رجال الشرطة لن توقف من يقضون شهر العسل؟ |
Se a polícia não quer saber, os teus amigos querem. | Open Subtitles | إذا الشرطة لن تعير الإنتباه أصدقائك سوف يفعلون |
Não, o F.B.I. e a polícia não vão acreditar em nós. | Open Subtitles | لا , الشرطة الفيدرالية و الشرطة لن يصدقوننا |
Se não tem contacto com os homens dele, nem chamadas, nem conversas, a polícia não consegue formar uma ligação e não encontramos as raparigas. | Open Subtitles | إن لم يكن لديه احتكاك برجاله، لا اتصالات، لا محادثات إذا فأن الشرطة لن تستطيع عمل قضية محترمة ولن نستطيع أن نجد الفتيات |
Até deitarmos mão a estas fotos, a polícia não pode agir. | Open Subtitles | إلى أن نحصل على هذه الصورة الشرطة لن تتحرك وكذلك المدعي العام |
a polícia não ia nos ajudar, de qualquer forma. | Open Subtitles | الشرطة لن تنفعنا في هذه القضية على اي حال |
Eu sabia que a polícia não iria nos dizer nada, e agora? E agora? | Open Subtitles | .كنت أعلم أن الشرطة لن تخبرنا بأيّ شئ والآن؟ |
Eles sabem que a polícia não dispara em sítios movimentados. | Open Subtitles | إنّهم يعرفون أنّ الشرطة لن تطلق النار في الأماكن المزدحمة |
Os meus pais os teus avós puseram-na aqui, quando perceberam que a polícia não encontraria o meu corpo. | Open Subtitles | إنّهما والديّ جدكِ و جدتكِ لقد نصبا لي هذا القبر، حينما أيقنا أنّ الشرطة لن تجد جثماني |
Mas a polícia não vai investigar, afirma que morreu de overdose. | Open Subtitles | لكنّ الشرطة لن تقوم بالتحقيق يقولون أنّه مات بجرعة زائدة، نهاية القصّة |
Não fazia parte do plano algemá-la assim na cama. a polícia não vai acreditar nessa merda. | Open Subtitles | لم تكن من ضمن الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية هناك رجال الشرطة لن يصدقوا الأمر |
A policia não pode proteger o Simon. - Certo. | Open Subtitles | هذا صحيح , الشرطة لن تستطيع حماية سايمون مفهوم |
Asseguro-vos que a incompetência da policia não será tolerada. | Open Subtitles | أيها الجمع ، اطمئنوا أن عدم كفاءة الشرطة لن تبقى على حالها |
E, se és tu que o trazes, sei que Os polícias não o trazem. | Open Subtitles | وإن أتيت بالمبلغ سأعلم أن الشرطة لن تأتي به |
A polícia nunca vai acreditar que foi em legítima defesa. | Open Subtitles | الشرطة لن تصدق أنَّهُ كانَ دفاعاً عن النفس. |
Eu sei que a polícia não me vai procurar, mas a verdade é que tento ajudar um amigo que tem a mulher muito doente. | Open Subtitles | اعرف أن الشرطة لن تقوم بالبحث عني لكن الأمر هو أني أحاول مساعدة صديق زوجتة مريضة جداً |
Esses reféns devem ter certeza de que os policiais não vão entrar. | Open Subtitles | هؤلاء الرهائن سوف يأكًدون ان الشرطة لن تأتي |