Varrei de Este para oeste, o mesmo caminho para onde viaja o Sol. | Open Subtitles | اكنسي من الشرق إلى الغرب، كعملية شروق الشمس و غروبها |
Cinco cristais mágicos, orientados de Este para oeste. | Open Subtitles | خمس بلورات سحرية، الموجهة من الشرق إلى الغرب. |
Aí a têm! De Norte para Sul, de leste para Oeste. | Open Subtitles | هناك هي من الشمال إلى الجنوب، من الشرق إلى الغرب |
O incendiário foi de leste para oeste. | Open Subtitles | مفتعلي الحرائق تحركوا من الشرق إلى الغرب، |
Os limites a norte da China antiga eram definidos pela Grande Muralha que se entende por 5,000 quilómetros de Este a oeste. | Open Subtitles | الحدود الشمالية للصين القديمة عرفت بالحائط العظيم يتعرج تقريبا 5,000 متر من الشرق إلى الغرب |
Os Jets arrasam de lés a lés | Open Subtitles | الطائرات من ركلة الحمار من الشرق إلى الغرب |
2000 militares atacam a praia azul de leste a oeste... | Open Subtitles | ألفين من الميليشيا يهاجمون الشاطئ الأزرق من الشرق إلى الغرب |
O papel, a impressão e a pólvora viajarão do Oriente para o Ocidente, | Open Subtitles | الورق و الطباعة و البارود توجهت من الشرق إلى الغرب. |
Levar o globo de Este para oeste representa o pôr e o nascer do sol. | Open Subtitles | نقل الكرة من الشرق إلى الغرب... ...يمثل شروق الشمس |
Este para norte. | Open Subtitles | الشرق إلى الشمالِ. |
- Vão de Este para Oeste. | Open Subtitles | -تتحـرك مـن الشرق إلى الغـرب |
leste para oeste, certo? | TED | من الشرق إلى الغرب، أليس كذلك؟ |
Ligando a cadeia de montanhas à planície costeira há uma área chamada Sefelá que é uma série de vales e cordilheiras que correm de leste para oeste. Podemos percorrer Sefelá, atravessar Sefelá para ir da planície costeira até às montanhas. | TED | وتربط بين النطاق الجبلي والسهل الساحلي منطقة سميت شفيللا، وهي عبارة عن مجموعة من الوديان والأخاديد تمتد من الشرق إلى الغرب، وشفيللا كانت السبيل لتمضي إلى الجبال من السهل الساحلي. |
O perfil é este de leste para oeste. | Open Subtitles | هذه هي صورتها من الشرق إلى الغرب. |
De cá para lá, acima e abaixo, de Este a Oeste mais de cem anos. | Open Subtitles | ذهابا وإيابا، صعودا وهبوطا .من الشرق إلى الغرب لأكثر من مائة سنة |
Está bem. Organizei as moradas de Este a Oeste, por isso se... | Open Subtitles | حسناً، نظمت العناوين من الشرق إلى الغرب، حتى يمكنك... |
Os Jets arrasam de lés a lés | Open Subtitles | تركل الطائرات موخراتك من الشرق إلى الغرب |
Se fores de leste a oeste não sofres com a mudança de horário, certo? | Open Subtitles | كنت لا تحصل على فارق الذهاب الشرق إلى الغرب، أليس كذلك؟ |
do Oriente para o Ocidente. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}من الشرق إلى الغرب |