Agora é Tentativa de homicídio a um agente do FBI. | Open Subtitles | والآن أصبحت الشروع في قتل عميل لمكتب التحقيقات الفدرالية |
Bem, no mínimo é culpada de Tentativa de homicídio. | Open Subtitles | حسنا، انها مذنبة الشروع في القتل، على الأقل. |
O Renard pode acusá-lo de agressão ou Tentativa de homicídio. | Open Subtitles | رينار يمكن اتهام نيك بالاعتداء أو الشروع في القتل |
Se isso ficar azul, será preso por Tentativa de homicídio. | Open Subtitles | إن تحول لونها للأزرق, فسألق القبض عليك بتهمه الشروع في القتل |
Os advogados podem apresentar uma petição de clemência, podem Iniciar um litígio ainda mais complexo, ou podem simplesmente não fazer nada. | TED | كما بإمكانهم ايضًا الشروع في اجراءات قضائية اكثر تعقيدًا او لربما عمل لا شيء |
Ou podia Iniciar um processo-crime. | Open Subtitles | أو بمقدوري الشروع في القيام بإجراءات جنائية |
Provavelmente serás acusada de Tentativa de homicídio... 25 anos. | Open Subtitles | ربما يلقون عليك بمحاولة الشروع في قتل : 25 سنة |
a quatro anos por Tentativa de homicídio em 13 de Junho de 1967; | Open Subtitles | اربع سنين سجن بتهمة الشروع في القتل في 13 جنيوري ، 1967 |
E foi preso por Tentativa de distribuição. | Open Subtitles | لقد ألقوا القبض علية بتهمة الشروع في التوزيع |
Um júri teria condenado o seu cliente por Tentativa de homicídio e fogo posto. | Open Subtitles | من شأن هيئة المحلفين أن تٌدين موكلك بتهمة الشروع في القتل أو الحرق |
A sentença obrigatória para estes actos criminosos extremistas e violentos é a execução. Apesar disso, a acusação de Tentativa de homicídio em segundo grau está desconsiderada. | Open Subtitles | العقوبة الإلزامية على هذه الأعمال الإجرامية العنيفة المتطرفة الإعدام ورغم هذا ، تهمة الشروع في القتل |
Vai ser acusado de Tentativa de homicídio do seu meio-irmão. | Open Subtitles | وسوف تكون متهم في الشروع في قتل أخيك الغير الشقيق. |
Isso e as suas anteriores acusações de Tentativa de homicídio levá-lo-ão embora para sempre, a não ser que nos ajude. | Open Subtitles | والإدانات السابقة بتهمة الشروع في القتل مما يعنى انك ستذهب بعيداً للأبد , الا اذا تعاونت معنا |
O caso continua a ser o plano ou Tentativa de homicídio mais inteligente que já tive o prazer de encontrar. | Open Subtitles | جريمة القتل أو الشروع في القتل الأكثر إبتكاراً والمخطط لها ببراعة قد سبق و أن إستمتعت بمواجهتها. |
A polícia de marrocos reportou uma Tentativa de assassinato. | Open Subtitles | تقرير من البوليس في المغرب عن الشروع في قتل. |
Ambos foram presos por Tentativa de homicídio | Open Subtitles | ♪ تم سجن كلاهما شمال المدينة بتهمة الشروع في القتل ♪ |
Cumpriu 5 anos na Penitenciária de Hazelton por Tentativa de homicídio. | Open Subtitles | هل خمس سنوات في هزلتون السجون بتهمة الشروع في القتل. انتظار. |
Rumores de peculato, manipulação de júri e até Tentativa de assassinato, entre outras acusações. | Open Subtitles | الشائعات تقول عن قضايا ابتزاز وحتى الشروع في القتل والكثر من الاتهامات الاخرى |
A coesão celular levará algumas horas, mas podemos Iniciar o fluxo de consciência. | Open Subtitles | التماسك الخلوي يستغرق بضع ساعات ولكن يمكننا الشروع في تيار الوعي |
Senhor Presidente, eu e a minha equipa vamos Iniciar uma viagem pelo país para podermos fazer uma avaliação de forma a percebermos com exatidão o que temos de fazer aqui. | Open Subtitles | سيدي، أنا وفريقي على وشك الشروع في جولة في البلاد حتى نتمكن من إجراء تقييم لمعرفة المطلوب منا بالتحديد هنا |