ويكيبيديا

    "الشريط الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A fita que
        
    • cassete que
        
    • gravação que
        
    • vídeo
        
    Sim, até rebobinámos A fita que gravámos na aula para ouvirmos as tuas correções sobre o feitiço. Open Subtitles أجل، ولقد أعدنا تشغيل الشريط الذي سجّلناه في المحاضرة لنسمعكِ كيف تُصلحين التعويذة
    - Sim. Ele foge e destrói A fita que pode destruí-lo, volta despercebido, e alega que estava a esconder-se. Open Subtitles إذن هُو هرب، ودمّر الشريط الذي يُمكن أن يُدمّره، ويعود بشكل غير مرئي،
    Foi A fita que perdi quando fui ao castelo. Não estamos muito longe, tenho a certeza. Open Subtitles إنّه الشريط الذي فقدته و أنا بطريقي إذاً لا يُمكن أن أكون بعيدة من هنا
    Ela escondeu a cassete que a Hanna encontrou no livro. Open Subtitles لقد خبأت الشريط الذي وجدته مونا في ذلك الكتاب
    Interesses que serão ameaçados por uma cassete que não está em sua posse. Open Subtitles المصالح التي من شأنها أن تكون مهددة من قبل الشريط الذي لم يعد في حيازتك.
    A gravação que fizémos... alguém a roubou. Open Subtitles الشريط الذي صورناه مع بعضنا شخصٌ ما سرقه
    Um milhão de dólares pela mesma gravação que ele me ofereceu. Open Subtitles و مليون دولار لنفس الشريط الذي عرضه عليَّ
    Mesmo depois de eu ter-lhe comprado aquele vídeo de luta de hóquei? Open Subtitles حتى بعد أن اشتريت لها ذاك الشريط الذي فيه صراع بحلبة الهوكي؟
    Sr. Horne, ouviu A fita que lhe enviei? Open Subtitles سيد "هورن"، هل استمعت إلى الشريط الذي أرسلته إليك؟
    A fita que você me deu... Open Subtitles الشريط الذي أعطيتيه لي هذا الصباح
    A fita que nós queremos... está em "Comissão Presidencial". Open Subtitles ... يجب أن نجد الشريط الذي نبحث عنه "المسمي بـ " اللجنة الرئاسية
    A fita que eu gravei? Open Subtitles هيا، أين الشريط الذي صوّرته؟
    - Não, A fita que eu te dei? Open Subtitles -لا، الشريط الذي سجلته لك؟ -عام 1995
    Vou provar que aquela cassete que fizeste era falsa. Open Subtitles إنني سوف أقوم بإثبات أن ذلك الشريط الذي صنعتيه هو مزور
    Infelizmente, a cassete que encontrou de pouco lhe serviu. Open Subtitles لسوء الحظ, ذلك الشريط الذي وجده لم يكن ذو نفع كبير
    Não sei quantas vezes vi o raio da cassete que me deixaste. Open Subtitles لا أعرف كم مرة شاهدت ذلك الشريط الذي تركته لي
    A ouvir a cassete que encontraste no leitor do Ed. Open Subtitles أستمع الى الشريط الذي قمتي بايجاده في مشغل كاسيتات أيد
    Ora, bem... esta é a cassete que já gravámos e eu acho que estou a ver uma penugem exactamente aqui. Open Subtitles حسناً، الآن... هذا هو الشريط الذي سجّلناه سابقاً وأعتقد...
    Alguma coisa naquela gravação que disseram que desapareceu? Open Subtitles شيء على ذلك الشريط الذي يقولون أنّه مفقود؟
    Ele pos num envelope com a gravação que ele estava a ouvir. Open Subtitles لقد وضعهم بنفس الظرف وكذلك الشريط الذي كان يستمع له.
    Parece que após uma análise detalhada do vídeo é visível que o homem se atirou de propósito ao Rio Hudson... Open Subtitles هذا تبيّن بعد التحقق في الشريط الذي ظهر، يبدو أن الرّجل ألقى بنفسه متعمّدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد