ويكيبيديا

    "الشعر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cabelo
        
    • poesia
        
    • pêlos
        
    • peruca
        
    • pêlo
        
    • poema
        
    • pelos
        
    • penteado
        
    • poemas
        
    • poeta
        
    • cabelos
        
    • extensões
        
    Não é só a genética que leva à perda de cabelo. TED لكن ليس علم الوراثة هو كل ما يتحكم بتساقط الشعر.
    Quem me dera ter aqui a ratinha do cabelo longo. Open Subtitles اتمنى لو كان معنا ذلك الفأر ذو الشعر الطويل
    Perto da entrada. Tem uma caçadeira. Homem, branco, 30 anos, cabelo longo. Open Subtitles بالقرب من المدخل، معه بندقية ذكر أبيض، في الثلاثينات، طويل الشعر
    "Eu adoro a poesia falada. Vou continuar a vir semana após semana". TED لقد احببت إلقاء الشعر .. وسوف أأتي الى هنا كل اسبوع
    A mais pequena, com o cabelo arranjado, deixou-me uma boa gorjeta. Open Subtitles الفتاة الأصغر، ذات تصفيفة الشعر المنمقة تركت لي بقشيشاً هائلاً.
    As filhas de cabelo Cinzento estiveram sob a faca de Magua. Escaparam. Open Subtitles إن بنات ذو الشعر الرمادي كانتا تحت سكين ماجوا، لكنهما هربتا
    Aqui cortam o cabelo de homens, ou só a maricas? Open Subtitles هل بوسعك قص الشعر السرح هُنا لو فقط المُجعد؟
    Foi cortar o cabelo e depois foi directo ao refeitório. Open Subtitles ثم مباشرة لقص الشعر ثم مباشرة الى غرفة العشاء
    Não nesta década. As pessoas gostam de gente com cabelo. Open Subtitles ليس في هذا العقد الناس يحبون الأشخاص ذوي الشعر
    A do cabelo azul que comeu as almôndegas todas? Open Subtitles صاحبة الشعر الازرق التي أكلت جميع كرات اللحم؟
    O cabelo dele era bom, o nosso era mau. Open Subtitles هو لديه الشعر الجيد، ونحن لدينا الشعر السئ
    Têm cabelo castanho, um desta altura e outro desta altura. Open Subtitles أجل، كلاهما بنيا الشعر أحدهما بهذا الحجم والآخر حوالي..
    Mas deixa-me ficar com a caixa de cabelo humano. Open Subtitles لكنه سيدعني أبقيها في صندوق من الشعر البشري.
    Estás tão giro. Ele fica melhor com o cabelo curto. Open Subtitles أنت تبدو أنيق أنه يبدو أفضل مع الشعر القصير
    O cabelo no cinto da vitima corresponde ao do marido. Open Subtitles الشعر العالق في حزام الضحية يتطابق مع شعر الزوج
    Não vai ser fácil encontrar tempo para aquelas aulas de poesia se temos cuidar de várias crianças sozinhos. TED لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك.
    Mas Joseph Brodsky disse: "É a poesia que se ganha na tradução," sugerindo que a tradução pode ser criativa, um ato transformativo. TED ولكن جوزيف برودسكي يقول ان الشعر المترجم هو الاكثر كثافة لانه يفترض ان الترجمة هي فعل ابداعي وفعل مغير ومبدع
    Lemos e escrevemos poesia porque fazemos parte da raça humana. Open Subtitles نقرأ و نكتب الشعر لأننا أفراد من الجنس البشري
    A minha nutricionista disse-me que faria crescer pêlos no peito. Open Subtitles اختصاص التغذية قال لي أنه يزيد الشعر في صدري
    Eu usei uma peruca na minha primeira festa na fraternidade. Open Subtitles لقد ارتديت الشعر المستعار في أول حفلة شبابية لي
    Este é um pêlo Curto Americano do meu Top 3. Open Subtitles هذا واحد من أفضل 3 قطط امريكية قصيرة الشعر
    É um poema, não é um alinhavado de palavras... Open Subtitles تعلمها مثل الشعر إنها ليست مجموعة من الكلامات
    Na última fase deste processo a pele enruga-se e aparecem os pelos. TED وفي الخطوة الأخيرة من العملية تذوب البشرة وينمو الشعر
    Tu nunca entrarias num carro com alguém com um penteado daqueles. Open Subtitles إن كنت تتطفلين، لما ركبت مع أحد بتصفيفة الشعر تلك.
    Ela adorava poesia. Conseguia recitar 100 poemas de cor. Open Subtitles كانت تحب الشعر,كان بأمكانها تأليف 100 قصيدة بقلبها
    Quando fui para a universidade, conheci outro poeta que partilhava a minha crença na magia da poesia falada. TED عندما وصلت إلى الجامعة ، تعرفت على زميل يحب الشعر كان معجباً ايضاً بإلقاء الشعر وسحره الآخاذ
    Ele gosta de mulher alta, cabelos pretos... com bunda grande. Open Subtitles إنه يحب النساء الكبيرات ذوات الشعر الأسود والمؤخرة الكبيرة
    As extensões e as tintas estão à nossa espera. Open Subtitles لنتحرك وصلات الشعر والصبغات لا تنتظر اي امرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد