ويكيبيديا

    "الشعور بأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentir que
        
    • a sensação de que
        
    • a sensação que
        
    • pressentimento que
        
    • ser-se
        
    Apenas, não consigo deixar de sentir que algo mau vai acontecer. Open Subtitles لا يمكنني زعزعة ذلك الشعور بأن شيئاً ما سيئاً سيحدث
    poderem fazer mais testes, poderem viver sem sentir que os seus corpos estão a fugir deles. TED ويمكنهم عمل الكثير والكثير من الاختبارات يمكنهم العيش دون الشعور بأن أجسادهم تنفر منهم
    Sabes que, por vezes, tenho a sensação de que o George não está a ser totalmente honesto comigo. Open Subtitles أحياناً يغمرني الشعور بأن جورج ليس صادقاً معي مائة بالمائة.
    Nunca tiveste a sensação de que tinhas algo para fazer e te esqueceste do que era? Open Subtitles هل كان لديك ذلك الشعور بأن هناك شئ يجب أن تفعله ونسيت ماذا كان ذلك؟
    Porque é que tenho a sensação que isto não é uma visita social? Open Subtitles لماذا لديّ الشعور بأن هذا ليس لقاءاً عائليا ؟
    Tenho um pressentimento que algo ruim está para acontecer. Open Subtitles عندى ذلك الشعور بأن شيئا سيئا على وشك الوقوع
    Espera um segundo, escreves sobre o que é ser-se artista. Open Subtitles انتظر لحظة أنت كتبت عن الشعور بأن تكون فناناً؟
    Temos de achar uma maneira, de fazer as mulheres, jovens e adultas, deixarem de sentir que as suas histórias não são importantes, que não podem tornar-se contadoras de histórias. TED وجدنا سبيلًا لمنع الفتيات والنساء اليافعات من الشعور بأن قصصهن ليس لها أهمية، لكن لا يسمح لهن بأن يكن راويات القصة.
    Consegues sentir que isto é uma reunião, que nos voltamos a encontrar outra vez. Open Subtitles لكنكي تستطيعين الشعور بأن هذا إعادة لقاء لأننا قد وجدنا بعضنا الآخؤ ثانية
    Não consigo deixar de sentir que qualquer coisa má está para acontecer. Open Subtitles لا يمكنني هز الشعور بأن أمراَ سيئاَ سيحدث
    Não há nada pior do que sentir que não temos poder de escolha. Open Subtitles لا شيء أسوأ من الشعور بأن خياراتنا ليست بأيدينا
    Está a aproximar-se e, por mais rápido que seja, não consigo deixar de sentir que o meu passado está quase a apanhar-me. Open Subtitles إنه يصبح أقرب، وعلى قدر سرعتي لا يمكنني إلا الشعور بأن سيلحقني
    Durante a minha pesquisa trabalhei em lares, e introduzi estes robôs sociáveis que foram concebidos para dar aos idosos a sensação de que eram percebidos. TED أثناء بحثي عملت في دور رعاية المسنين، وأحضرت تلك الروبوتات الاجتماعية التي كانت مصممة لكي تمنح للمسنين الشعور بأن هناك من يفهمهم.
    Detesto a sensação de que tudo me passou ao lado. Open Subtitles أكره الشعور بأن كل شئ قد فاتني
    a sensação de que há alguma coisa errada com ele. Open Subtitles هذا الشعور بأن هناك خطبًا ما لديه.
    Porque tenho a sensação que o Seth não vai falar de banda desenhada? Open Subtitles لم ينتابني هذا الشعور بأن (سيث) لن يتكلم عن الكتب الهزلية؟
    Porque é que eu tenho a sensação que isto não era o que Takeda tinha em mente quando te deu as aulas de vingança? Open Subtitles لماذا لدي هذا الشعور بأن هذا ليس ماكان يدور (في ذهن (تاكيدا عندما سلّمك شهادة الإنتقام ؟
    Tive um pressentimento que vocês pudessem fazer alguma coisa com isto, Open Subtitles وكان نوع من الشعور بأن يا رفاقربما لن يفعل شيئا مع هذا.
    Tenho o pressentimento que será você Open Subtitles حسنا، أنا حصلت على الشعور بأن هذا سيصبح لك
    Agora sabes como é ser-se deixada sozinha... ...sem ninguém. Open Subtitles لذا فأنت تعرف ما هو الشعور بأن تترك وحيداً بدون اي احد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد