Sim, a Guarda Costeira afastou-se, graças a vocês. | Open Subtitles | نعم,خفر السواحل لم يقتربوا, الشكر لكم يا رفاق |
graças a vocês, a minha carreira acabou e passarei o resto da minha vida aqui, no Texas, a tentar ensinar a evolução a criacionistas. | Open Subtitles | الشكر لكم, فحياتي المهنية انتهت و سأمضي بقية حياتي هنا في تكساس محاولا تعليم التطور للصانعين |
Se vais usar rótulos lá, agora são fugitivos, graças a vocês. | Open Subtitles | لو كنا نريد وضع مسميات عليهم فإنهم الآن هاربين الشكر لكم |
Suicídios para todos, graças a vocês os dois. | Open Subtitles | الانتحار، كل شيء، الشكر لكم على حد سواء. |
Não foi graças a vocês quatro, isso eu garanto. | Open Subtitles | الشكر لكم أيها الأربعة , و للجنرال |