ويكيبيديا

    "الشكوى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queixa
        
    • queixar
        
    • reclamar
        
    • queixas
        
    • reclamação
        
    • denúncia
        
    • queixar-me
        
    • queixares
        
    • queixes
        
    • acusação
        
    • queixar-se
        
    Na véspera do prazo, deixei uma cópia da queixa na secretária. Open Subtitles في الليلة السابقة للقضية ، تركت نسخة الشكوى على منضدتي
    Blá, blá... Depois disso, é basicamente a mesma queixa. Open Subtitles ثرثرة، ثرثرة بعد ذلك أساساً هي نفس الشكوى
    Num dia como hoje? Não me posso queixar. E vocês? Open Subtitles قطعاً في يوم كهذا، لا يمكنني الشكوى كيف حالكم؟
    Ela estava a morrer, mas não parava de reclamar sobre o atendimento. Open Subtitles كانت تكاد أن تموت لكنها لم تكف عن الشكوى من الخدمة
    Ajam ou esqueçam." Três dias depois desvaneceu-se e, uma semana mais tarde, já não havia queixas em parte alguma. TED بعد ثلاثة أيام بهت لونها, وبعد أسبوع, لا مزيد من الشكوى على أي حال.
    Gostaria de saber a resposta a essa reclamação. Open Subtitles أود رؤية كيف يمكن التعامل مع هذه الشكوى.
    Fui informado, no mês passado, que a queixa havia sido oficialmente aceite pelo Tribunal do Camboja. TED وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر.
    Não pode aceitar a queixa. Open Subtitles لا يمكنك توثيق الشكوى لقد استخرجت من رجل.
    Tem de dizer que a queixa se relaciona com um problema dental. Open Subtitles يجب أن تقول أن الشكوى متعلقة بمشكلة أسنان
    Que estranho. É a segunda queixa que temos. Open Subtitles غريبُ تلك الشكوى الثانيه من لعبةِ عِنْدَنا.
    No dia seguinte, a queixa desapareceu. Até do computador. Open Subtitles وفي اليوم التالي الشكوى أختفت والنسخة أختفت
    Mr. Kenton só dizia. "Perdeu a queixa da Highline!" Open Subtitles السيد ، كنتن أستمرّ في قول هاي لاين ، فقدت الشكوى
    Vocês dêem graças aos céus e parem de se queixar, os dois. Open Subtitles إحصى نعم الله عليك وتوقف عن الشكوى , كلاكما
    Quando alguém põe a cabeça dentro da boca do leão, não se pode queixar que ele um dia a arranque à dentada. Open Subtitles إن وضعت رأسك في فم الأسد فلا يمكنك الشكوى إن قام في يوم ما بعضّك
    Bem, ele não se pode queixar de não ter ninguém que se preocupe com ele. Open Subtitles حسناً، هو لا يستطيع الشكوى ولا يجد من يقلق عليه.
    Bem, os colonos não param de reclamar. Open Subtitles تمام، إنهم المستوطنين أنت لا تكف عن الشكوى
    Ele entra e, estão a ver, começa a reclamar sobre... Open Subtitles هو.. هو جاء ، أنت تعرف ، الشكوى من
    Isto significa que tenho de parar de reclamar por veres tanta televisão. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعنى أننى يجب أن أتوقف عن الشكوى من كونك تشاهد التليفزيون كثيرا
    Está bem, parem lá com as queixas. Para a próxima, paguem a um técnico. Open Subtitles حسناً توقف عن الشكوى في المرة القادمة ادفع لعامل
    Então que tal um pouco menos de reclamação e mais preocupação? Open Subtitles لذا حتى الآن حققت 3 من 3، ما رأيك بقليل من الشكوى وكثيراً من التفاؤل
    Temos de te proteger ao máximo. Esta última denúncia... Open Subtitles إنه مثل اي شيء لحمايتكِ تلك الشكوى الجديدة
    E vou continuar a queixar-me. Paguei pelo privilégio. Open Subtitles وسوف أستمر فى الشكوى لقد دفعت بالفعل ثمن الطعام
    É a receita da mãe, para de te queixares. Open Subtitles انها وصفة أمي، حتى تكف عن الشكوى.
    Então, não te queixes mais sobre eles. Open Subtitles ثم تكف عن الشكوى عنهم.
    Se eu descobrir alguma coisa parecida, vou pedir para acrescentar ao processo, uma acusação de homicídio involuntário. Open Subtitles إذا وجدت شيء كهذا فسوف أعدل الشكوى لأشمل جنحة قتل خطأ
    Acabava por lhe acontecer, sempre a queixar-se. Open Subtitles كان سيحدث هذا الشخص كثير الشكوى منه إن عاجلا أو آجلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد