ويكيبيديا

    "الشك في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • duvidar
        
    • a incerteza sobre a
        
    • dúvida no
        
    • dúvida em
        
    • a dúvida na
        
    As coisas vão ficar como tu queres se parares de duvidar que eu te amo. Open Subtitles الأشياء ستعود بالطريقة التي تريدها. لو كان يمكنك أن فقط أن تتوقف عن الشك في أني أحبك
    Começamos a duvidar se chegámos a ver. Open Subtitles ينتابك الشك في ما إذا كنت قد شاهدتيه أم لا
    Meus Lordes, como pode alguém duvidar de que o Papa, esse ídolo pestilento, esse inimigo da verdade e usurpador de todos os príncipes, está a conspirar para corromper a religião de Inglaterra e roubar as suas riquezas. Open Subtitles أيها اللوردات كيف يمكن لأحد الشك في أن البابا ، ذلك المعبود الخطير عدو الحقيقة ذاك، الحاقد على جميع الأمراء
    Falei do modo como as "blockchains" podem reduzir a incerteza sobre a pessoa com quem negociamos. TED لقد تحدثت عن كيف يمكن لقواعد البيانات المتسلسلة خفض الشك في الأشخاص الذين نتعامل معهم.
    Críticas, classificações, vistos: estes são os atestados sobre as nossas identidades que nós juntamos hoje em dia para reduzir a incerteza sobre a pessoa com quem estamos a negociar. TED مراجعات، تقييمات، علامات الثقة: تلك هي الأمور التي تبرهن على هويتنا التي نقوم بتجميعها معًا اليوم و نستخدمها لخفض الشك في الشخص الذي نتعامل معه.
    Já consigo ver a dúvida no seu rosto, mas eu pertenço à CIA. Open Subtitles وأرى ذلك بالفعل، الشك في وجهك، لكنّني من الاستخبارات
    Mas andas a semear as sementes da dúvida no nosso meio, a trabalhar por trás das tuas saias para enfraquecer a causa. Open Subtitles لكنك تزرعين بذور الشك في وسطنا تعلمين خلف غطاء انك امرأة لتقويض القضية
    E se eu vir a dúvida em seus olhos? Open Subtitles وأفترض بينما نحن واقفون عند المذبح يجب أن أرى ظلال الشك في عينيه
    Colocou a dúvida na cabeça dela. Aquela sensação irritante. Open Subtitles لقد قام بزرع ذلك الشك في رأسها ذلك الإحساس المزعج
    Alguns começam a duvidar da tua grande visão para a nossa espécie. Quem? Open Subtitles بعضنا بدا يتملكه الشك في رؤيتك العظيمة لنوعنا
    Mas duvidar da ideia é energizante. TED لكن الشك في الفكرة يبعث على النشاط.
    Por favor, não me peça para duvidar da minha mulher. Open Subtitles رجاء لاتطلبي مني الشك في زوجتي
    "Não deixem que as palavras dos impostores vos façam duvidar Open Subtitles لا تدع كلمات المخادعين" ..تزرع الشك في نفسك
    Consigo ver que ele está a começar a duvidar de si mesmo. Open Subtitles بوسعي ملاحظة بدأه الشك في نفسه
    Vi a centelha da dúvida nos teus olhos. E a sabedoria de manter essa dúvida em segredo. Open Subtitles -لقد رأيت شرارة الشك في عينيك والحكمه في الاحتفاظ بهذا الشك لنفسك.
    Ele fomentou a dúvida na cabeça das pessoas nas últimas 24 horas. Open Subtitles لقد قام بزرع الشك في عقول الناس خلال اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد