E vamos acender velas e talvez pôr uma música clássica. | Open Subtitles | و سنشعل الشموع و نضع الموسيقى الكلاسيكية |
Comprámos um pequeno bolo, acendemos as velas... e comemorámos juntos. | Open Subtitles | اشترينا كعكة صغيرة وأشعلنا الشموع و احتفلنا معا |
Estava a pensar num conjunto de velas e talvez uma daquelas pequenas fontes aqui. | Open Subtitles | و أنا أفكر بوضع حزمة من الشموع و ربما واحدة من تلك النافورات هنا بالضبط ستكون رائعة |
- Vai ser genial. - As mulheres deliram com cenas dessas, estilo as velas e tal. | Open Subtitles | تحب السيدات كثيراً أمور الشموع و الرومنسية |
As freiras faziam velas e trocavam-nas por carvão com os mineiros. | Open Subtitles | اعتادت الراهبات على صناعة الشموع و مقايضتها مع عمّال المناجم بالفحم. فحم؟ |
Chris Mannix traçou o casaco do falecido general e ajudou Oswaldo a acender as velas e candeias. | Open Subtitles | الكابتن كريس مانيكس لبس معطف الجنرال و ساعد أوزولدو في إشعال الشموع و الفوانيس |
Chopin debaixo das estrelas, jantar à luz das velas... e o carrossel no cais. | Open Subtitles | ... الشراب تحت النجوم , عشاء على ضوء الشموع . و بعدها المشي على الرصيف |
Bom, estava a pensar num jantar romântico, com velas e vinho. | Open Subtitles | حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر... |
As velas e o vinho, digo, o leite. | Open Subtitles | الشموع و النبيـذ .. أعنـي الحليب |
Podíamos acender umas velas e ler. | Open Subtitles | يمكننا إضاءة بعض الشموع و نقرأ |
Não quero as velas e o champanhe. | Open Subtitles | أنا لا أريد الشموع و الشمبانيا |
Mas velas e comida caseira? | Open Subtitles | لكن الشموع و الطهي المنزلي ؟ |
- Sopre as velas e peça um desejo. | Open Subtitles | -اطفئي الشموع و تمنّي أمنية |
Repara nas velas e no mini quimono. | Open Subtitles | -لاحظ الشموع و الرداء القصير . |