ويكيبيديا

    "الشهر الماضى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mês passado
        
    • No último mês
        
    • um mês
        
    No comboio, na Itália, no mês passado. Biscoitos "dige". Open Subtitles فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم
    O mês passado trouxe Mr. Bernstein, o operador de telégrafo. Open Subtitles حضر مستر برنستين عامل التليغراف الى هنا الشهر الماضى
    Foi ele quem ganhou o Prêmio Pulitzer mês passado. Open Subtitles هو الذى منح جائزة البوليتزر ، الشهر الماضى
    Garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa No último mês; TED كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك.
    Parece que foi há um mês, que tu e eu salvamos a China. Open Subtitles الأمر يبدو كما لو كان الشهر . الماضى هو الذى أنقذنا فيه الصين
    Eu devia-te ter despedido no mês passado quando fizemos a auditoria. Open Subtitles كان يجب أن أعتقلك الشهر الماضى عندما قمنا بمراجعة الحسابات
    Sim, houve uma no jornal quando cometeu o último assassinato... terá sido dia 4 ou 5 do mês passado. Open Subtitles نعم, هناك واحدة فى الجريدة وقت حدوث جريمتها الأخيرة اعتقد فى الرابع من الشهر الماضى
    - É o nosso velho amigo Inspector Hearne. - Inspector Chefe desde o mês passado. Open Subtitles اٍنه صديقنا القديم ، المفتش هيرن كبير المفتشين اٍعتبارا من الشهر الماضى
    O mês passado estivemos em San Juan, uma terra rica. Open Subtitles الشهر الماضى كنا فى سان جون مدينة غنية .. أجلس
    No mês passado encontrei uma carta duma certa Laura... que é professora do ensino básico na Via Ruggero Bonghi. Open Subtitles الشهر الماضى و جدت رسالة من امرأة تدعى لورا مدرسة فى فيا روجيرو بونجى
    Vê se corresponde àquele torso que trouxeram o mês passado. Open Subtitles حاول أن تطابقه بالجذع البشرى الذى عُثر عليه الشهر الماضى
    E ficará menos um para nós. E temos a renda do mês passado. Open Subtitles وحتى هذا سوف يكون قليلاً بالنسبه لنا وهناك أيجار الشهر الماضى
    No mês passado o Adam e a Lois alteraram o seu testamento para que os senhores, enquanto casal, tivessem a custódia dos seus bens onde se incluem propriedades, numerário, títulos e... crianças. Open Subtitles فى الشهر الماضى قام اّدم ولويس بتغيير وصيتهما لقد طلبا أنه بإعتباركما ستصبحان زوجين يمكن أن يؤول إليكم الإرث
    No mês passado... ofereci-lhe a chance de voltar à oficina... e ele recusou. Open Subtitles الشهر الماضى أعطيته الفرصة ليرجع لورشة الماكينات وقد رفض ذلك
    Soltaram-me no mês passado no dia do meu 21º aniversário. Open Subtitles لقد أطلقوا سراحى الشهر الماضى فى عيد ميلادى الواحد وعشرين.
    Fomos lá o mês passado, no seu aniversário. Open Subtitles لقد ذهبنا الى هناك الشهر الماضى فى عيد ميلاده
    Creio que Ihe adiantámos... 30 mil para esse propósito no mês passado. Open Subtitles أعتقد أننا أعطيناك... ثلاثون ألف دولار لهذا الغرض فى الشهر الماضى...
    As únicas duas pessoas relatadas como desaparecidas No último mês, num raio de 16 km da área de caça. Open Subtitles هم الاثنان الذين تم الابلاغ عن اختفائهم خلال الشهر الماضى فى محيط 10 اميال من منطقة الصيد
    No último mês, recebemos informações de que o Parkishoff foi assassinado por Martin Shepard. Open Subtitles الشهر الماضى,تلقينا خبر ان باركاشوف اغتيل من قبل مارتن شيبرد.
    No último mês metade da aldeia adoeceu. Nunca vi nada igual. Open Subtitles الشهر الماضى نصف القرويين اصبحو مرضى, لم ار شئ مثل هذا قط
    Perdi o meu há um mês, num táxi, e nunca o recuperei. Open Subtitles الشهر الماضى فى تاكسى ولم احصل عليه ابداً
    Tenho de continuar com a minha vida, além disso já passou um mês. Open Subtitles أريد إستعادت حياتى من هذه النقطه هذا حدث منذ الشهر الماضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد