Não, isto era fora do comum para o intervalo da Superbowl. | Open Subtitles | لا، إنه غريب حتى بين الشوطين في موسم كرة القدم |
Qual é o resultado? Estamos a ganhar por 4 a 0. Antes do intervalo a vitória estará garantida ... | Open Subtitles | نحن سنربح أربعة مقابل صفر، انها فقط تمرينات ما بين الشوطين |
Talvez sejam deixados a sós no intervalo. | Open Subtitles | ربما سيتكرونا بمفردنا فى استراحة بين الشوطين |
E agora, durante o intervalo, as premiadas Dancing Spartanettes do Liceu Rockwell! | Open Subtitles | والآن مع استعراض مابين الشوطين الفرقة الفائزة بجائزة المدرسة للرقص |
Senhoras e senhores, arregalem bem esses olhos... porque aí vem o desfile do intervalo. | Open Subtitles | أيها السادة ، انتبهوا جيداً ها هو مواكب استراحة بين الشوطين |
No intervalo. Amanhã jogamos contra os nossos rivais locais. | Open Subtitles | خلال الشوطين كنا نلعب ان لقائنا الثاني للمبارة هو مساء الغد |
E o tiro! Vamos para o intervalo e o placar é de 55 a 6. | Open Subtitles | وها هو المسدس ، نبدا استراحة ما بين الشوطين بنتيجة مثيرة 55 الى 6 |
E agora o super esperado intervalo do Super Bowl patrocinado pelas novas Pickups da Ford, | Open Subtitles | والان العرض الذي نتشوق لرؤيته لاستراحة ما بين الشوطين |
Se tiveres dinheiro, posso-te dar uma lap dance no intervalo. | Open Subtitles | أن كان معك مال، يمكنني أن أرقص في حضنك بين الشوطين |
Não, estou no intervalo de um jogo mas... | Open Subtitles | لا ، اعني .. انني في ما بين الشوطين ، ولكن .. |
Em 1996, reservámos lugares para o intervalo da Grey Cup. Grande espetáculo. | Open Subtitles | في عام 1996 حجزنا العرض بين الشوطين في نهائي الكأس الرمادي، حفلة ضخمة |
Ela ainda não desceu. O jogo está no intervalo. | Open Subtitles | لم تنزل معنا لمتابعة المباراة، نحن في فترة مابين الشوطين |
Está planeada para o intervalo. | Open Subtitles | سيكون ذلك فى استراحة مابين الشوطين |
No intervalo, a equipa está a levar uma abada e vai para o balneário, dizemos uma prece silenciosa, para que quando voltarem, marquem e ganhem àqueles sacanas presunçosos! | Open Subtitles | بين الشوطين, عندما يتصافح أعضاء الفريق الواحد ويذهبون إلى غرفة تغيير الملابس، نقرأ صلاةً صامتة. نصلي بأنهم عندما يعودون، سيقلبون النتيجة, سيتفوقون، |
Um tributo atrasado ao próprio intervalo. | Open Subtitles | تكريم متأخر لاستراحة بين الشوطين نفسها |
Foram ver futebol, mas ao intervalo jogámos "Wii Golfe" e ganhei a todos. | Open Subtitles | -أتوا لمشاهدة كرة القدم لكن بين الشوطين لعبنا الغولف بجهاز الـ"ويي" وغلبتُ الكل |
A turné termina aqui em Dallas, onde se vão apresentar no espectáculo do intervalo da quinta-feira ao lado do Destiny's Child. | Open Subtitles | جولتهم ستنتهي هنا في (دالاس)، حيث سوف يظهرون في أستراحة ما بين الشوطين يوم الخميس مع فرقة "دستني تشايلد". |
Durante o intervalo, podes enrolar uma meia nisso ou assim. | Open Subtitles | في أستراحة ما بين الشوطين فقط... لفي جورباً حول الجرح أو ما شابه ذالك. |
"Tudo depois do tornado foi um sonho. Fim." Ao ir para o intervalo, temos os Springfield Atoms com 7, e os Boston Americans com 10. | Open Subtitles | لكن أولا أريد منك أن تضع الأطفال فى السرير كل شىء بعد الإعصار كان حلما النهاية نذهب إلى إستراحة بين الشوطين و النتيجة الاّن سبرينغفيلد أتومز 7 بوسطن أمريكنز 10 |
E agora, preparem-se para o nosso fabuloso espectáculo de intervalo, apresentando os jovens do Viva por Tudo! | Open Subtitles | والآن إستعدوا لإستعراض هائل بين الشوطين نقدّم فيه الفرقة الواعدة (هوراي فور آفريثينغ)! |