"الشوطين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • intervalo
        
    Não, isto era fora do comum para o intervalo da Superbowl. Open Subtitles لا، إنه غريب حتى بين الشوطين في موسم كرة القدم
    Qual é o resultado? Estamos a ganhar por 4 a 0. Antes do intervalo a vitória estará garantida ... Open Subtitles نحن سنربح أربعة مقابل صفر، انها فقط تمرينات ما بين الشوطين
    Talvez sejam deixados a sós no intervalo. Open Subtitles ربما سيتكرونا بمفردنا فى استراحة بين الشوطين
    E agora, durante o intervalo, as premiadas Dancing Spartanettes do Liceu Rockwell! Open Subtitles والآن مع استعراض مابين الشوطين الفرقة الفائزة بجائزة المدرسة للرقص
    Senhoras e senhores, arregalem bem esses olhos... porque aí vem o desfile do intervalo. Open Subtitles أيها السادة ، انتبهوا جيداً ها هو مواكب استراحة بين الشوطين
    No intervalo. Amanhã jogamos contra os nossos rivais locais. Open Subtitles خلال الشوطين كنا نلعب ان لقائنا الثاني للمبارة هو مساء الغد
    E o tiro! Vamos para o intervalo e o placar é de 55 a 6. Open Subtitles وها هو المسدس ، نبدا استراحة ما بين الشوطين بنتيجة مثيرة 55 الى 6
    E agora o super esperado intervalo do Super Bowl patrocinado pelas novas Pickups da Ford, Open Subtitles والان العرض الذي نتشوق لرؤيته لاستراحة ما بين الشوطين
    Se tiveres dinheiro, posso-te dar uma lap dance no intervalo. Open Subtitles أن كان معك مال، يمكنني أن أرقص في حضنك بين الشوطين
    Não, estou no intervalo de um jogo mas... Open Subtitles لا ، اعني .. انني في ما بين الشوطين ، ولكن ..
    Em 1996, reservámos lugares para o intervalo da Grey Cup. Grande espetáculo. Open Subtitles في عام 1996 حجزنا العرض بين الشوطين في نهائي الكأس الرمادي، حفلة ضخمة
    Ela ainda não desceu. O jogo está no intervalo. Open Subtitles لم تنزل معنا لمتابعة المباراة، نحن في فترة مابين الشوطين
    Está planeada para o intervalo. Open Subtitles سيكون ذلك فى استراحة مابين الشوطين
    No intervalo, a equipa está a levar uma abada e vai para o balneário, dizemos uma prece silenciosa, para que quando voltarem, marquem e ganhem àqueles sacanas presunçosos! Open Subtitles بين الشوطين, عندما يتصافح أعضاء الفريق الواحد ويذهبون إلى غرفة تغيير الملابس، نقرأ صلاةً صامتة. نصلي بأنهم عندما يعودون، سيقلبون النتيجة, سيتفوقون،
    Um tributo atrasado ao próprio intervalo. Open Subtitles تكريم متأخر لاستراحة بين الشوطين نفسها
    Foram ver futebol, mas ao intervalo jogámos "Wii Golfe" e ganhei a todos. Open Subtitles -أتوا لمشاهدة كرة القدم لكن بين الشوطين لعبنا الغولف بجهاز الـ"ويي" وغلبتُ الكل
    A turné termina aqui em Dallas, onde se vão apresentar no espectáculo do intervalo da quinta-feira ao lado do Destiny's Child. Open Subtitles جولتهم ستنتهي هنا في (دالاس)، حيث سوف يظهرون في أستراحة ما بين الشوطين يوم الخميس مع فرقة "دستني تشايلد".
    Durante o intervalo, podes enrolar uma meia nisso ou assim. Open Subtitles في أستراحة ما بين الشوطين فقط... لفي جورباً حول الجرح أو ما شابه ذالك.
    "Tudo depois do tornado foi um sonho. Fim." Ao ir para o intervalo, temos os Springfield Atoms com 7, e os Boston Americans com 10. Open Subtitles لكن أولا أريد منك أن تضع الأطفال فى السرير كل شىء بعد الإعصار كان حلما النهاية نذهب إلى إستراحة بين الشوطين و النتيجة الاّن سبرينغفيلد أتومز 7 بوسطن أمريكنز 10
    E agora, preparem-se para o nosso fabuloso espectáculo de intervalo, apresentando os jovens do Viva por Tudo! Open Subtitles والآن إستعدوا لإستعراض هائل بين الشوطين نقدّم فيه الفرقة الواعدة (هوراي فور آفريثينغ)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more