Que te perguntas, "Quão mais negro pode ser?" | Open Subtitles | يجعلك تتسائل؟ ما الشىء الأكثر سواداً من ذلك؟ |
Nunca ouvi nada mais maluco em toda a minha vida. | Open Subtitles | الشىء الأكثر جنوناً الذى سمعتة منذ مدة طويلة |
Essa é sem dúvida a coisa mais indecorosa que eu faço em anos. | Open Subtitles | هذا بدون شك الشىء الأكثر حماقة الذى قمت به خلال السنوات الماضية |
São a coisa mais próxima que alguma vez tive. | Open Subtitles | فهم بمثابة الشىء الأكثر قربا ومودة حظيت به من أي وقت مضى |
E quando ela acaba diz o Paddy, "Então é isso que tenho perdido, e foi a coisa mais fantástica da minha vida! | Open Subtitles | و بعد ذلك قال بادى "أجل هذا هو ما كان ينقصنى ! هذا هو الشىء الأكثر جمالاً |
- Obrigado. E haverá um final mais adequado do que admirar a Velha Glória? | Open Subtitles | و فى النهاية ، ما هو الشىء الأكثر ملائمة من النظر بإجلال إلى "المجد الهرم=العلم الأمريكى"! |
Contentes por te ver E declaro-te A coisa mais quente desta cidade Desde o incêndio que matou onze | Open Subtitles | انا أحكم عليك بأنك الشىء الأكثر "سخونة" فى هذة المدينة منذ الحريق الذى قتل 11... |