"الشىء الأكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais
        
    Que te perguntas, "Quão mais negro pode ser?" Open Subtitles يجعلك تتسائل؟ ما الشىء الأكثر سواداً من ذلك؟
    Nunca ouvi nada mais maluco em toda a minha vida. Open Subtitles الشىء الأكثر جنوناً الذى سمعتة منذ مدة طويلة
    Essa é sem dúvida a coisa mais indecorosa que eu faço em anos. Open Subtitles هذا بدون شك الشىء الأكثر حماقة الذى قمت به خلال السنوات الماضية
    São a coisa mais próxima que alguma vez tive. Open Subtitles فهم بمثابة الشىء الأكثر قربا ومودة حظيت به من أي وقت مضى
    E quando ela acaba diz o Paddy, "Então é isso que tenho perdido, e foi a coisa mais fantástica da minha vida! Open Subtitles و بعد ذلك قال بادى "أجل هذا هو ما كان ينقصنى ! هذا هو الشىء الأكثر جمالاً
    - Obrigado. E haverá um final mais adequado do que admirar a Velha Glória? Open Subtitles و فى النهاية ، ما هو الشىء الأكثر ملائمة من النظر بإجلال إلى "المجد الهرم=العلم الأمريكى"!
    Contentes por te ver E declaro-te A coisa mais quente desta cidade Desde o incêndio que matou onze Open Subtitles انا أحكم عليك بأنك الشىء الأكثر "سخونة" فى هذة المدينة منذ الحريق الذى قتل 11...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more