ويكيبيديا

    "الشيء الصائب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa certa
        
    • coisa correcta
        
    • o mais correcto
        
    • a coisa acertada
        
    • alguma coisa bem
        
    • o que está certo
        
    Nós temos médicos e pacientes que querem fazer a coisa certa. TED لدينا أطباء ومرضى الذين يريدون فعل الشيء الصائب.
    Mas sabe que faremos a coisa certa na cama deles hoje à noite, certo? Open Subtitles لكنك تعلمين أننا سنقوم بفعل الشيء الصائب في سريرهم الليلة، حسنا؟
    Mas eu acredito que deseja fazer a coisa certa. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأنك تتمنى فعل الشيء الصائب.
    E, normalmente, não te digo o que deves fazer... porque costumas fazer a coisa correcta, mas desta vez não estás a fazer. Open Subtitles وأنا عادة لا أخبرك ماذا تفعل لأنك عادة ما تفعل الشيء الصائب لكنك هذه المرة لم تفعل
    Por favor, tente compreender que deixá-lo aqui é o mais correcto. Open Subtitles فقط حاولي استيعاب الامر بتركه هنا انه الشيء الصائب لفعلة
    A cerimónia que quer fazer é a coisa acertada a fazer? Open Subtitles ...هذه الخدمة التي تود تأديتها أهي الشيء الصائب لفعله؟
    Bem, devo estar a fazer alguma coisa bem porque estou há dois anos no cargo. Open Subtitles أظن إنّي أفعل الشيء الصائب لأن .لديّ هذه الوظيفة لقرابة عامين
    Não estás convocado para ser quarterback inicial na equipa vencedora porque fizeste o que está certo. Open Subtitles إنّك لست في خط لتكون لاعب وسط في فريق الإنتصارات المتتالية، لأنّك فعلت الشيء الصائب وحسب.
    Alguém tinha que se responsabilizar. Era a coisa certa a fazer. Open Subtitles وعلى شخص ما فعل ذلك وكان الشيء الصائب الذي ينبغي القيام به
    Não estamos assustados apenas não pensamos que é a coisa certa à fazer. Open Subtitles لسنا خائفين، فقط نظن أن هذا الشيء الصائب لفعله.
    Sabes, a coisa certa a dizer por enquanto. Open Subtitles ،تعرف .الشيء الصائب لقوله بالوقتِ الراهن
    Não sou nenhum herói, mas às vezes fazer a coisa certa requer sacrificios. Open Subtitles أنا لست ببطل ولكن ببعض الأحيان فعل الشيء الصائب يتطلب تضحيات
    Eu quero-a aqui, Olivia. Era a coisa certa a fazer. Open Subtitles أريد أن أسمع يا (أوليفيا) فهذا الشيء الصائب لأعمله
    Não sei se foi a coisa certa a dizer, mas... Open Subtitles لا أعرف إذا كان ذلك الشيء الصائب الذي ينبغي قوله، ولكن...
    Tinha de tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles كان عليه أن يحاول وأن يفعل الشيء الصائب
    Fez a coisa correcta. Open Subtitles أنّك فعلت الشيء الصائب.
    Obrigado. Mas agradece publicamente à equipa do Apple II, porque é o mais correcto. Open Subtitles إنّي أمنحك هذا، فقط أذكر فريق "أبل 2" لأن هذا الشيء الصائب عليك أن تفعله.
    Não creio que estejas disposto a perder tudo isto só para fazeres o mais correcto. Open Subtitles حسناً، لا أعرف إنّك ... لا أظن إنّك تود أن تخسر كل هذا فقط من أجل فعل الشيء الصائب.
    Fizeste o mais correcto. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الصائب.
    E para mim, ver o Jack de volta e a fazer a coisa acertada restituiu a minha fé na Humanidade. Open Subtitles بالنسبة إليّ ، رؤية " جايك " عائداً وكذلك فعل الشيء الصائب أعاد لي ثقتي بالانسانيّة .
    Devo estar a fazer alguma coisa bem feita, não? Open Subtitles يجب ان تعمل الشيء الصائب
    Lembro-me de você ter dito algo sobre fazer o que está certo. Open Subtitles أتذكّر إنّك قلت شيئاً حيال فعل الشيء الصائب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد