Nós temos médicos e pacientes que querem fazer a coisa certa. | TED | لدينا أطباء ومرضى الذين يريدون فعل الشيء الصائب. |
Mas sabe que faremos a coisa certa na cama deles hoje à noite, certo? | Open Subtitles | لكنك تعلمين أننا سنقوم بفعل الشيء الصائب في سريرهم الليلة، حسنا؟ |
Mas eu acredito que deseja fazer a coisa certa. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنك تتمنى فعل الشيء الصائب. |
E, normalmente, não te digo o que deves fazer... porque costumas fazer a coisa correcta, mas desta vez não estás a fazer. | Open Subtitles | وأنا عادة لا أخبرك ماذا تفعل لأنك عادة ما تفعل الشيء الصائب لكنك هذه المرة لم تفعل |
Por favor, tente compreender que deixá-lo aqui é o mais correcto. | Open Subtitles | فقط حاولي استيعاب الامر بتركه هنا انه الشيء الصائب لفعلة |
A cerimónia que quer fazer é a coisa acertada a fazer? | Open Subtitles | ...هذه الخدمة التي تود تأديتها أهي الشيء الصائب لفعله؟ |
Bem, devo estar a fazer alguma coisa bem porque estou há dois anos no cargo. | Open Subtitles | أظن إنّي أفعل الشيء الصائب لأن .لديّ هذه الوظيفة لقرابة عامين |
Não estás convocado para ser quarterback inicial na equipa vencedora porque fizeste o que está certo. | Open Subtitles | إنّك لست في خط لتكون لاعب وسط في فريق الإنتصارات المتتالية، لأنّك فعلت الشيء الصائب وحسب. |
Alguém tinha que se responsabilizar. Era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | وعلى شخص ما فعل ذلك وكان الشيء الصائب الذي ينبغي القيام به |
Não estamos assustados apenas não pensamos que é a coisa certa à fazer. | Open Subtitles | لسنا خائفين، فقط نظن أن هذا الشيء الصائب لفعله. |
Sabes, a coisa certa a dizer por enquanto. | Open Subtitles | ،تعرف .الشيء الصائب لقوله بالوقتِ الراهن |
Não sou nenhum herói, mas às vezes fazer a coisa certa requer sacrificios. | Open Subtitles | أنا لست ببطل ولكن ببعض الأحيان فعل الشيء الصائب يتطلب تضحيات |
Eu quero-a aqui, Olivia. Era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أريد أن أسمع يا (أوليفيا) فهذا الشيء الصائب لأعمله |
Não sei se foi a coisa certa a dizer, mas... | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان ذلك الشيء الصائب الذي ينبغي قوله، ولكن... |
Tinha de tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | كان عليه أن يحاول وأن يفعل الشيء الصائب |
Fez a coisa correcta. | Open Subtitles | أنّك فعلت الشيء الصائب. |
Obrigado. Mas agradece publicamente à equipa do Apple II, porque é o mais correcto. | Open Subtitles | إنّي أمنحك هذا، فقط أذكر فريق "أبل 2" لأن هذا الشيء الصائب عليك أن تفعله. |
Não creio que estejas disposto a perder tudo isto só para fazeres o mais correcto. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف إنّك ... لا أظن إنّك تود أن تخسر كل هذا فقط من أجل فعل الشيء الصائب. |
Fizeste o mais correcto. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصائب. |
E para mim, ver o Jack de volta e a fazer a coisa acertada restituiu a minha fé na Humanidade. | Open Subtitles | بالنسبة إليّ ، رؤية " جايك " عائداً وكذلك فعل الشيء الصائب أعاد لي ثقتي بالانسانيّة . |
Devo estar a fazer alguma coisa bem feita, não? | Open Subtitles | يجب ان تعمل الشيء الصائب |
Lembro-me de você ter dito algo sobre fazer o que está certo. | Open Subtitles | أتذكّر إنّك قلت شيئاً حيال فعل الشيء الصائب. |