Malta, descobri o que é que estes corpos todos têm em comum. | Open Subtitles | شباب , لقد فهمت ما الشيء المشترك في كل هذه الجثث |
Mas o que todos têm em comum é a partilha dos dados com as empresas que os fabricaram, | TED | لكن الشيء المشترك بينها كان مشاركة البيانات مع الشركات التي صنعتها. |
O que todos estes sistemas têm em comum é que não há um controlo central. | TED | الشيء المشترك بين هذه الأنظمة أنه لا يوجد تحكم رئيسي. |
O que é que Charles Darwin, Michael Jordan, e Yoda têm em comum? | TED | ما الشيء المشترك بين تشارلز داروين ومايكل جوردان و يودا؟ |
O que podes ter em comum com este ingrediente de sopa, andante? | Open Subtitles | ما الشيء المشترك بينك و بين هذه السلحفاة ؟ |
Mas o que todas elas têm em comum é o compromisso para mostrar o melhor em nós, o nosso potencial, mesmo se não tivermos a certeza do que é. | Open Subtitles | ولكن الشيء المشترك عندهم هو التزامهم لابراز الافضل في نفسك في امكانياتك, حتى لو لم تكن تعلم ماهي |
Sabemos o que as vítimas têm em comum, só precisamos de saber quem têm em comum. | Open Subtitles | نعرف الشيء المشترك بين الضحايا علينا اكتشاف الشخص المشترك بينهم |
O que é que a TV por cabo, as garrafas de água e as estradas com portagem têm em comum? | Open Subtitles | ما الشيء المشترك بين وصلات التلفاز والمياة المعبأة ومعدات الطرق؟ |
E o que têm em comum a Sarah Kaiser, a Anne Tanaka e a Lizzy Adler? | Open Subtitles | وما الشيء المشترك الذي تملكه سارة كيسر ، و آن تاناكا وليزي ألدر ؟ |
O que é que um livro e uma mulher têm em comum? | Open Subtitles | ما هو الشيء المشترك بين الكتاب والمرأة ؟ |
Sabes o que apostar alto e o que fizeste têm em comum? | Open Subtitles | أتعلم ما هو الشيء المشترك بين المقامرة وما فعلته ؟ |
E sabe o que mais esses casos têm em comum? Nada. | Open Subtitles | وأوتعلم ما هو الشيء المشترك بين تلك الشركات ؟ |
Sabem o que temos em comum? | Open Subtitles | أتعرفون ما هو الشيء المشترك بيننا جميعاً ؟ |
- E se só tivermos isso em comum? | Open Subtitles | ولكن ، ماذا لو كان هو الشيء المشترك بيننا ؟ |
O que é que uma morsa e um Tupperware têm em comum? | Open Subtitles | ما الشيء المشترك بين حصان البحر وحيوان الفض ؟ |
O que é que estes dois têm em comum? | TED | ما هو الشيء المشترك بين الشخصيتين |
Quando falamos sobre a língua inglesa, muitas vezes pensamos nela como uma única língua mas o que é que os dialetos falados em dezenas de países em todo o mundo têm em comum uns com os outros ou com as obras de Chaucer? | TED | عندما نتحدّث عن اللغة الإنجليزيّة غالبًا ما نعتقد أنها لغةٌ واحدة. لكن ما الشيء المشترك بين اللهجات في عشرات البلدان حول العالم، أو مع كتابات تشوسر؟ |
O que é que estes animais têm em comum? | TED | ما هو الشيء المشترك بين هذه الحيوانات؟ |
Sabem o que todas elas têm em comum? | TED | و هل تعلمون ما هو الشيء المشترك بينهم؟ |
Que é que as tuas premonições têm em comum? | Open Subtitles | حسناً ، ما الشيء المشترك برؤاك ؟ |