a única coisa que eu gosto de ver integrada, é o meu café. | Open Subtitles | .. الشيء الوحيد الذى أحبه مكتمل السواء . هو قهوتي |
Às vezes meu trabalho é a única coisa que sou bom. | Open Subtitles | في بعض الأحيان وظيفتي هو الشيء الوحيد الذى أجيده. |
É a única coisa que aprendi na faculdade. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذى تعلّمته بالكلّية |
a única coisa que temo está naquela casa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى أخافه هو فى هذا المنزل |
Nestes tempos escuros... a única coisa que nos resta para nos aguentarmos, é o amor. | Open Subtitles | في هذه الأوقات المظلمة، الشيء الوحيد الذى تركنا التمسّك به هو الحبّ، |
O problema é que o boxe é a única coisa que me da prazer fazer. | Open Subtitles | و لكن هذا هو الشيء الوحيد الذى طاب لى القيام به |
A Força Aérea é a única coisa que mantém vocês dois separados? | Open Subtitles | هَلْ الجوية هى الشيء الوحيد الذى يفصلك الى جزئان ؟ |
"Se eu fechar meus olhos, a única coisa que consigo ver agora | Open Subtitles | أذا اغلقت عيونى ، الشيء الوحيد الذى اراه هو وقوف |
a única coisa que havia nessas instalações eram pesquisas secundárias. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى تم تخزينه فى تلك المؤسسة كان للبحث العلمى |
É a única coisa que irá tornar este liquido azul brilhante. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذى بإستطعاتنا القيام به لإدارة هذا السائل الأزرق |
Parece ser a única coisa que te mantém sem dores. | Open Subtitles | يبدو أنه الشيء الوحيد الذى يكبح زمام ألامكِ |
a única coisa que me importa agora é recuperar o meu pai. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى يهمنى الآن ، هو إستعادة أبى |
a única coisa que acharam foram vestígios de RDX no cubículo do Jason. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى و جدناه ، هو آثار لمادة مُفجرة بمقصورتهِ. |
Acho que o amuleto não foi a única coisa que se separou em dois. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ التعويذة هي الشيء الوحيد الذى أنشطر نصفين. |
a única coisa que ele escreveu sobre o lugar foi, | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى كَتبَه عن المكانِ كَانَ |
Espero que tenha sido a única coisa que destrui. | Open Subtitles | آمل أن هذا هو الشيء الوحيد الذى قمت بتحطيمه. |
a única coisa que fizemos que as pessoas queriam mesmo comprar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى صنعنه الناس يريدون فعلاً شرائه |
a única coisa que tenho é o teu coiro! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى أدخرته لمؤخرتك |
Isso não é a única coisa que dura e dura. | Open Subtitles | و ذلك ليس الشيء الوحيد الذى يستمر |
Mas não é a única coisa que está em ti. | Open Subtitles | و لكنه ليس الشيء الوحيد الذى بداخلك |