A lei do estado obriga que Sippel seja registrado na polícia como delinqüente sexual e tem que residenciarse na localidade. | Open Subtitles | يُجبرُ قانون الولاية سيبيل أن يُسجِّل نفسَهُ كمُتحرِّش جِنسي لدى الشُرطَة و من المتوقَع أن يسكُن في المنطقَة |
A polícia sabe quem fez isto? | Open Subtitles | انظُر، هَل تَعرِف الشُرطَة مَن فعلَ ذلك؟ |
Direi-lhe à polícia que Schillinger e eu matamos juntos ao Alexander Vogel. | Open Subtitles | سأُخبرُ الشُرطَة أنني و شيلينجَر قَتلنا أليكساندَر فوغيل سويةً |
Se uso a minha gente... não há modo de que a polícia relacione-o contigo. | Open Subtitles | يُمكنني استخدام جماعَتي و مِنَ المُحال أن تَربِطَ الشُرطَة ذلكَ بِك |
Evidentemente, quando se fez a detenção, a polícia não fez algo que devia fazer, e o juiz acaba de deixar em liberdade ao Hank. | Open Subtitles | على ما يَبدو عِندما ألقَت الشُرطَة القَبضَ عليه، أغفَلوا شيئاً ما كانوا يَجِبُ أن يَفعَلوه و أطلَقَ القاضي سَراحَ هانك |
- A polícia suspeita que violou torturou e assassinou a vários homossexuais? | Open Subtitles | تشُكُ الشُرطَة فيه لاغتصاب و تَعذيب و قَتل العَديد مِن الرِجال الشاذّين؟ |
Os sicilianos controlavam nossas ruas e a polícia não se metia. | Open Subtitles | نتَحَكَّمُ نَحنُ الصِقِليين بشوارِعِنا لِذا لَم تَتَدَخَّل الشُرطَة |
O fugitivo Miguel Alvarez segue evadindo sua captura enquanto a polícia amplia sua busca a todo o estado. | Open Subtitles | ما زالَ السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز يَتَجَنَّب الإمساك بينما تَوَسِّع الشُرطَة نِطاقَ بَحثِها في الولايَة |
Um Tribunal Federal ratificou uma nova lei estatal que obriga ao delinqüente sexual liberado da prisão a registrar-se na polícia local. | Open Subtitles | تبَّنَت مَحكمة فيدرالية اليوم قانون الولاية الجديد الذي يتطَلَب من المُدانين بجرائم جِنسية و تمَ إطلاقهُم أن يُسجِلوا أنفُسهُم لدى الشُرطَة المَحلية |
Quero lhe assegurar ao público que há um esforço coordenado do pessoal do diretor Glynn, a delegacia de polícia local, e tropas estatais para localizar e apreender a estes criminais. | Open Subtitles | أُريدُ أن أُؤَكِدَ للعُموم أنَ جُهداً مُنَسَقاً بينَ مُوَظَفي الآمِر غلين و قِسم الشُرطَة المَحَليَّة و شُرطَة الولايَة للقَبضِ على هذان المُجرِمان |
Entre isso e as sirenes da polícia, e as carrinhas a vasculhar as ruas. | Open Subtitles | بين ذاك و صفّارات الشُرطَة |