| Portanto, não te podia deixar no meio da rua. | Open Subtitles | إذاً، لم أتمكن من ترككِ في الشّارع هكذا. |
| Ok, que tal, tu fazes de toda a policia, e eu sou uma pessoa do outro lado da rua que faz a manicure? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو مثلت أنت دور الشرطيين وأنا سأمثل دور الشخص الذي يعبر الشّارع ليأتِ بمجمّل أظافر؟ |
| O dinheiro vai ser entregue no prédio, do outro lado da rua, numa unidade do 3º andar. | Open Subtitles | النقود ستسلّم في البناية عبر الشّارع في وحدة على الطابق الثالث |
| Há uma estação de metro do outro lado da rua, saia pela porta lateral. | Open Subtitles | هناك موقف لنفق المشاة نفق عبر الشّارع أخرجي من خلال الجانب |
| Espera cinco minutos depois de eu sair, depois vai ao quarto andar do parque de estacionamento do outro lado da rua. | Open Subtitles | إنتظر خمس دقائق بعد خروجي، ثمّ يذهب إلى الطابق الرابع تركيب الإيقاف عبر الشّارع. |
| - Não, é uma porcaria, mas aceitam-te. É do lado palestiniano da rua. | Open Subtitles | انه سيءٌ للغّايه, لكنهم سيقبلوكَ, انه من الجّانب الفلسْطينى من الشّارع |
| Usas o nome do teu primeiro animal de estimação, e o da rua em que cresceste. | Open Subtitles | تستعمل اسم حيوانكَ الأليف واسم الشّارع الّذي كبرتَ فيه. |
| A mãe ficou zangada com ele, mandou-o ao outro lado da rua. | Open Subtitles | أمّه جنت عليه , طردته ألى الشّارع. |
| Um homem, no parque do outro lado da rua. | Open Subtitles | الرجل الواقف في المتنزه عبر الشّارع |
| Sim, se nos leva ao nivel da rua, é o caminho que pegaremos. | Open Subtitles | نعم, إذا ذهب إلى الشّارع, ذلك ما نأخذه |
| Está um carro verde do outro lado da rua. | Open Subtitles | هناك كرسي حمّال أخضر عبر الشّارع منك. |
| Não se rapta no meio da rua. Não se atira para uma carrinha. | Open Subtitles | الخطف من وسط الشّارع والرّمي في العربة |
| - Ei, estou a caminhar. - Saia da rua! | Open Subtitles | إنني أمشي هنا إبتعدي عن الشّارع! |
| Observei o incêndio do outro lado da rua. | Open Subtitles | راقبته يحترق من عبر الشّارع. |
| Vocês os dois, esperem do outro lado da rua. | Open Subtitles | أنت إنتظار عبر الشّارع. |
| Do outro lado da rua. | Open Subtitles | إنتظر عبر الشّارع. |
| Viva, Katherine. O Mike está do outro lado da rua a ver se eu te peço desculpas. | Open Subtitles | يقف (مايك) عبر الشّارع يراقبني ليتأكد أني أعتذر، |
| Foi então que vi a Ellen do outro lado da rua, a correr. | Open Subtitles | أمّي (وذلك عندما رأيت (إلين عبر الشّارع تركض في التراك |
| Era o Tom do outro lado da rua, mas também era o meu irmão. | Open Subtitles | أعني أنّ الفقيد كان (توم) من الشّارع المُقابل، لكنّه أيضاً كان أخي. |
| O edíficio do outro lado da rua. | Open Subtitles | المبنى عبر الشّارع . |