Qual é a única coisa em que um homem como eu não toca, neste negócio? | Open Subtitles | الشّيئ الوحيد رجل مثلي ليس لة صلة بهذة التجارة ؟ |
Podias pintar uma cara nessa coisa e guiar pela faixa prioritária. | Open Subtitles | يُمكنك رسم وجه على ذلك الشّيئ وتقود في الطّريق المخصص للسيّارات. |
O sexo é a única coisa pela qual não precisam de fazer fila. | Open Subtitles | الجنس هو الشّيئ الوحيد الذي ليس عليهم الإنتظار من أجلهِ. |
Mas a coisa que ele mais odeia, é você. | Open Subtitles | لكن الشّيئ الذى يكره أكثر هــو أنت |
E quando eu acordei esta manhã, olhei para este pedaço de papel onde tinha escrito as palavras e esta "coisa" estava no papel. | Open Subtitles | وعندما أستيقظ هذا الصباح نظرت الى هذه الورقة... حيث كتبت الكلمات... وهذا الشّيئ عليه. |
A única coisa que restou do meu pai foi a forretice dele. | Open Subtitles | الشّيئ الوحيد المُتبق منه هو بُخلهُ. |
Quer dizer, olha para o tamanho desta coisa. | Open Subtitles | أعني، أنظر إلى ضحامة هذا الشّيئ. |
Os pastores fizeram a mesma coisa. | Open Subtitles | الكهنة عملوا نفس الشّيئ. |
O Capitão Grover disse a mesma coisa. | Open Subtitles | - ذلك مضحك أخبرني القائد (غروفر) بنفس الشّيئ |
" É a última coisa " | Open Subtitles | الشّيئ الأخير |