ويكيبيديا

    "الصائبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • certa
        
    • certas
        
    É, finalmente, a ideia certa na altura certa. TED إنها أخيراً الفكرة الصائبة في الوقت المناسب.
    A maneira certa seria dizer-lhe para demorar o tempo que fosse preciso, que não havia pressa. Open Subtitles الطريقة الصائبة كانت بإخباره أن يمكث بقدر ما يحتاج، أنّه لا توجد عجلة
    De cada vez que eu julgo que estás a ver as coisas da maneira certa... Open Subtitles كل مرة كل مرة أعتقد بأنك تنظر للأمور بالنظرة الصائبة ..
    Só tens de acreditar que, a longo prazo, tomaste as decisões certas. Open Subtitles عليك فقط أن تثق أنه على المدى الطويل قمت بالخيارات الصائبة.
    Todo este ruído tornou mais difícil tomar as decisões certas. TED كل ذلك الصخب جعل اتخاذ القرارات الصائبة صعبًا.
    Foi aí que me fizeram perceber que nunca é tarde para fazer as escolhas certas. Open Subtitles حينها ، جعلاني أدرك شيئاً لم يفت الأوان لاتخاذ القرارات الصائبة في الحياة
    Faz-te pensar que não há tempo para fazer da maneira certa, mas isso é uma desculpa. Open Subtitles يشعرك أن الوقت لا يكفي لفعل الأمور بالطريقة الصائبة لكن هذا مجرد تهرب من الالتزام ويقتلك
    Pelo menos o JFK tem a ideia certa. Open Subtitles على الاقل كانت لديه الفكرة الصائبة
    Nunca peças desculpa por tomares a decisão certa. Open Subtitles لا تعتذري أبدا لقيامك بالخطوة الصائبة
    Talvez com o tempo, e com a ajuda certa. Open Subtitles ،ربما بمرور الوقت وبالمساعدة الصائبة
    A quantidade de tempo errada. A ideia certa. Open Subtitles الوقت الغير مناسب والفكرة الصائبة
    Sabe sempre a coisa certa para dizer. Open Subtitles تعلم دائمًا بالكلمات الصائبة لقولها
    Foi apenas a ideia certa na hora certa. Open Subtitles إنها الفكرة الصائبة بالوقت الصحيح فحسب
    Não, tomou as decisões certas. Open Subtitles كلا، قمت بالخطوات الصائبة أعرف أنك تحب الإخراج،
    A vida é toda sobre fazer as escolhas certas. Open Subtitles الحياة تتمحور حول اتخاد القرارات الصائبة
    Parece que está a fazer as perguntas certas. Open Subtitles حسناً، يبدو وكأنّكِ تسألين نفسكِ الأسئلة الصائبة.
    Se vai haver uma guerra, preciso das ferramentas certas. Open Subtitles فإذا كانت الحرب ستندلع أريد أن تكون بين يدي الأدوات الصائبة
    Porque os agentes dos casos originais não fizeram as perguntas certas durante o interrogatório ao suspeito. Open Subtitles لأن العملاء بالقضايا الأصلية لم يطرحوا الأسئلة الصائبة أثناء تحقيقهم مع المشبه بهم
    Espero que façam as perguntas certas no interrogatório ao suspeito porque só já têm cinco minutos. Open Subtitles آمل أنكم تطرحون الأسئلة الصائبة في إستجوابكم المشتبه بهم لأنه تبقى أمامكم خمس دقائق
    Estamos atolados em merda e cabe-me a mim tomar as decisões certas. Open Subtitles اسمع، نحن نواجه مشاكل جمة الآن، وأنا من عليه القيام بالقرارات الصائبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد