ويكيبيديا

    "الصالح العام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bem maior
        
    • bem comum
        
    • do bem
        
    • pro bono
        
    • o bem de todos nós
        
    • interesse
        
    • promover o
        
    Ele achou que precisávamos de guardiões benevolentes que pudessem tomar decisões para o bem maior de todos. TED الذي اعتقد أننا بحاجة لأولياء أمور أمناء قادرين على اتخاذ قرارات تخدم الصالح العام للجميع.
    O sábio justificava os seus actos, a ele e aos outros, como parte de um bem maior. Open Subtitles , الرجل الحكيم يبرر أفعاله , لكل من نفسه والآخرين كجزءا من تحقيق الصالح العام
    Mas ultimamente, amigo, isso do bem maior desapareceu, não foi? Open Subtitles لكن مؤخرًا يا صاحبي فقدت الصالح العام, اليس كذلك؟
    Os erros que estão a ser cometidos pelos governos, quando se associam dessa forma com a indústria, é porem em conflito o bem comum com o interesse comum. TED الخطأ الذي تقع فيه الحكومات حينما تتعاون بهذه الطريقة مع الصناعة هي أنها تخلط الصالح العام مع الأرضية المشتركة.
    Quando se colabora com a indústria, põem-se de parte, necessariamente, coisas que podem promover o bem comum, com as quais a indústria não concorda. TED عندما تتعاون مع الصناعة، فأنت تطعن لا محالة في أشياء ربما تعزز الصالح العام والتي ستكون ضد مصالح الصناعة.
    Sacrificaste aquilo que realmente querias por interesse do bem. Open Subtitles ضحيت بما كنت تريده حقا لتحقيق الصالح العام
    São conhecidos por aceitar casos pro bono de vez em quando. Open Subtitles وقد عُرفت بتولي قضايا الصالح العام من حين لآخر
    Muitas vezes os sacrifícios são feitos para um bem maior. Open Subtitles غالبا ما تكون مصنوعة التضحيات أجل تحقيق الصالح العام.
    Estas pessoas, estão dispostas a se sacrificarem por um bem maior. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص مستعدون للتضحية بأنفسهم من أجل الصالح العام
    Alguém tinha de tomar a decisão difícil por um bem maior. Open Subtitles على أحد أن يقوم بالاختيار من أجل الصالح العام
    Lamento por ter mentido a ti e ao teu irmão, mas... tive de fazer escolhas difíceis pelo bem maior. Open Subtitles أعتذرلكذبيعليكوعلىشقيقك , كان عليّ اتخاذ قرارات من أجل الصالح العام
    No último ano tudo o que fiz foi sacrificar-me e a tudo o que amo por um bem maior. Open Subtitles خلال السنة الماضية، لم أقم إلاّ بالتضحية بنفسي من أجل الصالح العام.
    Sacrificaria os seus ideais por um bem maior? Open Subtitles هل يمكنك التضحية بأقكارك الخاصة من أجل الصالح العام
    Primeiro, proteges quem amas. Depois, pensas num bem maior. Open Subtitles أولاً، تحمي الأناس الذين تُحبهم بعدئذٍ تتحدث عن الصالح العام
    Mas as corporações, evidentemente, agem para promover os seus interesses comerciais, e elas assim o fazem, às vezes minando ou promovendo o bem comum. TED لكن من المفهوم أن الشركات تعمل لتعزيز مصالحها التجارية، وهم يفعلون ذلك أحياناً إما لتقويض أو تعزيز الصالح العام.
    Mas é da responsabilidade dos governos proteger e promover o bem comum. TED ولكنها مسؤولية الحكومات في حماية وتعزيز الصالح العام.
    Mas quando uma ditador viola seriamente os direitos humanos... e ataca o bem comum da nação... Open Subtitles و يسلم الجيش السلطة للشعب عندما ينتهك النظام الدكتاتوري العسكري حقوق الانسان بشكل خطير و يهاجم الصالح العام للأمة
    O teu pro bono. Traz-me o ficheiro amanhã de manhã. Open Subtitles قضية الصالح العام أحضري لي الملف غداً صباحاً
    Era o que os teus antepassados faziam, às vezes para o bem de todos nós. Open Subtitles هذا ما كان أسلافك يفعلونه، أليس كذلك؟ أحياناً لأجل الصالح العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد