ويكيبيديا

    "الصحبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a companhia
        
    • da companhia
        
    • companheirismo
        
    • companhias
        
    A comida é muito má, a companhia péssima... as camas demasiado pequenas... Open Subtitles الطعام سيء , الصحبة عقيمة الفراش ضيق جداً
    Venho a conduzir há 15 horas sem parar e agrada-me a companhia. Open Subtitles لذا، فستفيدنى الصحبة بالتأكيد. نعم، أفهم ما تقصد.
    Os hóspedes precisam de atenção. Goze da companhia das jovens estimulantes. Open Subtitles أنا أهمل ضيوفي الأخرين ستجد أن الشابات يثيرن الصحبة
    Comigo... isso depende da companhia. Open Subtitles بالنسبة لي، هذا يعتمد كثيراً على الصحبة التي معي
    Quero oferecer-lhe o conforto que merece e, espero, um companheirismo alegre, também. Open Subtitles أتمنى أن أقدم لك المواساة التي تستحقينها وآمل, الصحبة المفعمة أيضاً.
    Todos precisamos de relaxamento, companheirismo, e assim. Open Subtitles كلنا نحتاج إلى نوع من الاسترخاء أو الصحبة أو ما يشبه ذلك
    É difícil dizer se é do frio, da bebida ou das companhias. Open Subtitles يصعب معرفة إن كان السبب هو البرودة أو الشراب أو الصحبة
    Vá lá, miúdos. Dava-me jeito a companhia. Open Subtitles هيا يا أطفال، يمكننى الحصول على بعض الصحبة
    Embora a companhia seja infinitamente mais agradável que da última vez, e a paisagem muitíssimo melhor. Open Subtitles لكن الصحبة هذه المرة أفضل كثيراً من المرة السابقة والمناظر الطبيعية أصبحت أجمل
    Tenho de dizer que a comida estava quase tão boa como a companhia. Open Subtitles يتعيّن عليّ القول بأنّ الطعام كان جيّداً مثلما كانت الصحبة
    Para o Urso de Gelo, a companhia pode ser um consolo, mas não é a solução. Open Subtitles بالنسبة لدب قطبي شاب الصحبة قد تكون سلوان لكنها ليست أجابة
    É a companhia perfeita para mim hoje. Open Subtitles لقد وجدتُ فيك الصحبة التي أحتاجُها اليوم
    Mas, mesmo assim, eu gostava da companhia. Open Subtitles ولكن لا يزال بإمكاني الاستفادة من الصحبة
    Eu também não havia de gostar da companhia deles. Open Subtitles لم أكن لأعجب بتلك الصحبة أيضاً
    - Ela gosta da companhia. Open Subtitles يمكنها الإستفادة من بعض الصحبة
    Não há nada de mal com algum companheirismo antes de algo sério. Open Subtitles لا توجد مشكلة ببعض الصحبة حتى تأتي العلاقة الحقيقية
    ... Mas ele adorou o companheirismo e a sagacidade Que o seu próprio pai não lhe providenciou. Open Subtitles لكنه يحب الصحبة و المعرفة التي فشل والده في تزويده بها
    Agora é só amor e companheirismo, e tudo está bem. Open Subtitles فقط فكر في الحب و الصحبة و كل شئ جيد
    Queria ter achado mais companhias intelectuais para vocês dois, mas... Open Subtitles اتمنى ان اجد لكما الصحبة المثقفة لكليكما.
    Estás com más companhias. Open Subtitles لقد عدت للتسكع مع تلك الصحبة السيئة
    Meu jovem, estas companhias vão levar-te à morte. Open Subtitles -أيها الرجل الصغير , ستموت في هذه الصحبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد