Fui à loja de comida saudável e trouxe sumo fresco para dividirmos. | Open Subtitles | وتوقفت أيضا عند حانوت الطعام الصحّي وأحضرت لنا عصير طازج لنتقاسمه |
Ar fresco e actividade saudável é a minha prescrição para si, milady. | Open Subtitles | الهواء النقي والنشاط الصحّي.. تلك هى وصفتُي لَك, سيدتي.. |
Não é saudável ficar de um lado quando não se tem ninguém do outro. | Open Subtitles | ليس من الصحّي أن تتخذ الجانب عندما لا أحد لديك على الجانب الآخر |
Conheceu Jerry Seinfeld num health club | Open Subtitles | التقيتِ بـ جيري سينفيلد في النادي الصحّي |
Há uma casa de banho ao fundo do corredor junto ao health Club. | Open Subtitles | هُناك مرحاض في آخر الرواق بجوار النادي الصحّي. |
É imperativo que fiquem dentro de casa, sob quarentena. | Open Subtitles | من الضروري أن تبقُون في الداخِل بالحجَر الصحّي. |
Saudavel como um rinoceronte este gajo | Open Subtitles | الصحّي بينما a يُمارسُ الجنس مع الكركدنِ، هذا الرجلِ. |
Então estão seguras, bem alimentadas, saudáveis e fazem sucesso. | Open Subtitles | لذا، أنت آمن وتَغذّيتَ جيداً، الصحّي والناجح. |
Esta história mostra uma fraqueza básica na nossa abordagem para melhorar os comportamentos de saúde. | TED | هذه القصة تعكس ضعفا أساسيا. في مقاربتنا لتحسين سلوكنا الصحّي. |
Quem diria que a comida saudável poderia ter tão bom aspecto? | Open Subtitles | من كان يتوقع أن الطعام الصحّي سيبدو لذيذ جداً؟ |
Todos estes co-factores necessários para o metabolismo saudável, estão na semente do cacau. | Open Subtitles | كل العوامل المُساهِمة المطلوبة في اﻹستقلاب الصحّي موجودة في حبوب الكاكاو. |
Só quando entram no mundo saudável é que, de repente, ficam preocupados com o sítio de onde vem. | Open Subtitles | فقط عندما تُصادف العالَم الصحّي فجأةً تصبح مهتماً بـالمصدر الذي يأتي منه. |
- Quero dizer o ar fresco, a actividade saudável. | Open Subtitles | -لا، أنا قصدت الهواء النقي، والنشاط الصحّي |
A comida saudável estava na moda. O médio oriente também... | Open Subtitles | الطعام الصحّي كان صيحة رائجة، الشرق الأوسط كذلك... |
Um lance de segurança para impedir uma brecha na quarentena. | Open Subtitles | خطة أمنيّة في حالة الفشل لمنع كسر الحجر الصحّي! |
Todas as raparigas, por favor desloquem-se para a quarentena do piolho. | Open Subtitles | كل الفتيات، رجاء انتقلوا إلى الحجر الصحّي من القمل. |
Saudavel como um cavalo. | Open Subtitles | الصحّي كa حصان. |
Parte de fazer escolhas de comida saudáveis é evitar tentações, portanto, parabéns por terem esvaziado as vossas despensas destas comidas tóxicas e tentadoras! | Open Subtitles | جزءٌ من إختيار الغذاء الصحّي ،هو تجنّب الإغراء لذا ربّتوا على انفسكم من الخلف لجمح شهواتكم |