Em particular, uma área do lobo temporal a que chamamos giro fusiforme. | TED | و بالتحديد، في منطقة واحدة في الفص الصدغي يسمى بالتلفيف المغزلي. |
Bom, sabemos exatamente onde acontece, no lobo temporal, atravessado, mais ou menos ali a cima da orelha. Numa pequena estrutura chamada giro fusiforme. | TED | نعلم تحديدا اين تحدث في الفص الصدغي للدماغ، الذي يوجد نوعا ما فوق اذانكم هناك داخل تكوين صغير يدعى فيوزيوم جايروس |
Agora é o trabalho do lóbulo temporal para manter o caminho de como essas coisas são todas interligadas. | Open Subtitles | والفص الصدغي هو من يقوم بالربط بين هذه الذكريات |
Todos mostram grandes concentrações de células afectadas no lóbulo temporal. | Open Subtitles | كلهم يظهرون تجمعات كبيرة من الخلايا المصابة في منتصف الفص الصدغي للدماغ |
Houve graves lesões tecidulares nos lobos frontal e temporal. | Open Subtitles | كان هناك تلف بالأنسجة شديد الأمامية والفص الصدغي |
É bem arriscado, especialmente considerando a margem de erro quando se está a segurar no cano da arma contra o osso temporal de alguém. | Open Subtitles | ذلك خطير للغاية خاصة بسبب هامش الخطأ عندما يكون المسدس مصوبا إلى العظم الصدغي لأحدهم |
Não reanimaria uma mulher que odiava. Repare no orifício do osso temporal, por onde o "fraturafone" foi inserido. | Open Subtitles | أنظر إلى الثقب في العظم الصدغي أين تم إدخال المصدح. |
E a única causa de morte que vejo é no osso temporal escamoso. | Open Subtitles | السبب الوحيد للوفاة أراه على العظم الصدغي الصدفي. |
Está a fazer pressão contra o lóbulo temporal, e mata-lo-á, se não for removido. | Open Subtitles | يقوم بالضغط على الفص الصدغي وسوف يقتله إن لم يتم إزالته |
O lobo temporal, que nos deixa ouvir o mundo. | TED | حصلنا على الفص الصدغي حتى نتمكن من سماع الواقع العالم |
As alucinações do lobo temporal são todas as alucinações multissensoriais, plenas de emoções, plenas de familiaridade, localizadas no espaço e tempo, coerentes, dramáticas. | TED | و هلاوس الفص الصدغي هي هلاوس تصيب جميع الحواس مليئة بالإحساس، مليئة بالألفة، موجودة بمكان و زمان، مترابطة، درامية. |
Quando as imagens se formam, uma grande parte do córtex visual é envolvido no lobo temporal. | TED | و عندما تتكون الصور، يكون جزءاً أعلى من قشرة الإبصار في المخ هو المعنيّ، موجود في الفص الصدغي |
Um tumor no lóbulo temporal pode esbater a linha entre o real e o imaginário. | Open Subtitles | الورم في الفص الصدغي يمكنه خلط الحقيقة بالخيال |
E de acordo com os seus registos médicos, tem fragmentos de bala alojados no lóbulo temporal do seu cérebro. | Open Subtitles | وطبقاً لسجله الطبي، لديه شظية رصاصة في داخل الفص الصدغي لدماغه |
Este tipo parecia amargo, como um pedaço grande de amargura no assento da primeira fila no meu lóbulo frontal. | Open Subtitles | هذا الرجل بدا وكأنه موجوع , وكأنه قطعة كبيرة من المرارة في الصف الأمامي لفصي الصدغي |
O capacete protegeu os ossos frontal e temporal, mas a base do capacete partiu provocando um trauma grave no cerebelo. | Open Subtitles | تلك الخوذة ساهمت في حماية العظم الصدغي والجبهي لكن قاعدة الخوذة تسببت في صدمة شديدة في المخيخ |
O giro temporal de um chimpanzé é cerca de um terço do de um humano. | Open Subtitles | التلفيف الصدغي للشمبانزي تمثل حوالي ثلث حجم البشري |
O giro temporal de um chimpanzé é o terço do de um humano. | Open Subtitles | إن التلفيف الصدغي للشمبانزي يمثل ثلث التلفيف الصدغي للبشر |
O ferimento de saída na região escamosa do osso temporal direito mede 8,5 cm. | Open Subtitles | قياس جرح الخروج على المنطقة الصدفية للعظم الصدغي الأيمن هو 8.5 سم. |
Eu sei, mas senti uma fractura do osso temporal, e ela tem fluido espinhal a sair pela orelha. | Open Subtitles | أعلم، لكني أشعر بكسر في العظم الصدغي ويوجد سائل شوكي خارج من أذنها |
Perfurou a camada mais fina do calvário, o osso temporal escamoso, causando a ruptura do aneurisma já presente da Menina Hoyle. | Open Subtitles | لقد إخترق أنحف جزء من القبة، العظم الصدغي الصدفي... مُسبباً تمدّداً لأوعية الآنسة (هويل) الدمويّة. |
As amostras recolhidas entre os lobos temporal e parietal estavam limpas. | Open Subtitles | الشرائح الرقيقة للفصين الصدغي والجداري جاءت سليمة |