Estou a proteger-te de um desastre porque tu continuas a querer entrar no Titanic. | Open Subtitles | إني أنقذك من كارثة، لأنك تطلب الصعود على متن سفينة التيتانك |
Eles apanharam o chefe da segurança do Xá, a tentar entrar no avião para Paris. | Open Subtitles | قبضو على رئيس أمن الشاه محاولاً الصعود على متن طائرة نحو باريس |
Cheguei ao aeroporto, passei pela segurança, estava quase a entrar no avião para Boston | Open Subtitles | ذهبت إلى دوليز عبرت التفتيش الأمني و على وشك الصعود على متن الطائرة إلى بوسطن |
Quem embarcar no comboio, tem de ter um bilhete. | Open Subtitles | إذ حاولتم الصعود على متن القطار، لابد من وجود تذكرة لديكم |
Ou essa pessoa está à espera numa estação de caminho-de-ferro, prestes a embarcar num comboio que cruzará rios e montanhas a partir do Sul de Jim Crow, até ao local que, tem esperança, será a liberdade no Norte. | TED | أو يقف هذا الشخص على رصيف سكة حديدية على وشك الصعود على متن قطار سيعبر الأنهار والجبال مبتعدًا عن جنوب جيم كرو متجهًا بهم إلى الشمال حيث يطمحون لنيل الحرية هناك. |
Passar pelos seguranças, entrar no navio. | Open Subtitles | العبور من الامن، الصعود على متن السفينة |
E aí, com esse jovem, quando ele estiver a embarcar nesse navio, nesse barco, nesse camião, nesse comboio, estão as pessoas que o criaram. | TED | وهناك، مع ذلك الشاب اليافع وبينما هو على وشك الصعود على متن تلك السفينة، أو ذلك القارب، أو تلك الشاحنة، أو ذلك القطار، معه من قاموا بتربيته. |
Sabe quando posso embarcar? | Open Subtitles | -هل تعرف من أين يمكننى الصعود على متن القارب ؟ |
Não consegui embarcar. | Open Subtitles | لم أستطع الصعود على متن الطائرة |